| Quando abrirmos o cofre teremos o que sempre quisemos, dinheiro para lançar sobre Gotham uma onda de glorioso caos. | Open Subtitles | عندما نفتح هذه الخزانة سنعثر على كل ما نريده سيل من النقود سينهمر على مدينة جوثام الجميلة, وسيل منهمر من الفوضى |
| Quando abrirmos a nossa pousada, os diabéticos farão fila pelo molho. | Open Subtitles | يوما ما عندما نفتح حانتنا الخاصة بنا فإن المصابون بالسكر سيتزاحمون للحصول على هذه الصلصة |
| Com quem está ela a falar? Quando abrirmos aquela porta, virem à esquerda. | Open Subtitles | عندما نفتح ذلك الباب الجميع يتجه إلى اليسار |
| Às vezes quando abrimos estas portas sai tanto amor que te pôe incosciente se não estiveres preparado. | Open Subtitles | أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك |
| Que alguns pesadelos não acabam quando abrimos os olhos. | Open Subtitles | أن بعض الكوابيس لا تنتهي عندما نفتح أعيننا |
| quando abrimos o livro na página 156 descobrimos uma passagem sublinhada. | Open Subtitles | عندما نفتح الكتاب على صفحة 156 وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض |
| Quando abrirmos a porta, virem à esquerda. | Open Subtitles | عندما نفتح ذلك الباب الجميع يتجه إلى اليسار |
| Claro, ficarei muito melhor Quando abrirmos a nossa discoteca. | Open Subtitles | وسأكون أفضل أكثر.. عندما نفتح نادينا الليلي |
| Quando abrirmos aqueles caixotes amanhã acho que não vamos encontrar maquinaria agrícola lá dentro. | Open Subtitles | عندما نفتح تلك الصناديق غداً لا أظننا سنعثر على آلالات زراعية داخلها، صحيح؟ |
| Aparece às 22h, Quando abrirmos. | Open Subtitles | كونى هناك عند العاشرة عندما نفتح |
| Quando abrirmos a porta, puxa-o. | Open Subtitles | إسحبه عندما نفتح الباب. |
| porque quando abrimos os braços, a terra leva apenas uma cápsula vazia e sem significado. | Open Subtitles | لأنه عندما نفتح أذرعنا فإن الدنيا تجد ملاذها فقط في قوقعة فارغة ليس لها معنى |
| Estou por aqui quando os miudos estão, e férias de verão, e semanas como esta, quando abrimos durante o ano escolar. | Open Subtitles | أنا متواجد عندما يأتي الأطفال، وفي عطلات الصيف وأسابيع كهذه عندما نفتح المعسكر أثناء الدراسة |
| Só quando abrimos a caixa é que eliminamos uma das dimensões. | Open Subtitles | انه فقط عندما نفتح الصندوق حيث نُغلق أحد الأبعاد |
| Um ovo, um ovo por partir, é uma configuração de baixa entropia, e no entanto, quando abrimos o nosso frigorífico, não dizemos, "Olha, que surpresa encontrar esta configuração de baixa entropia no nosso frigorífico." | TED | البيضة ،بيضة غير مكسورة، هو تكوين منخفض الأنتروبيا، و مع ذلك ، عندما نفتح باب الثلاجة، لا تقول ،" هاه، يا للمفاجأة وجدت تكوينا منخفض الأنتروبيا في ثلاجتنا" |