quando fugiu, ficou por sua conta. Precisa de ajuda. | Open Subtitles | عندما هربت فقد عزلت نفسك وتحتاج إلى المساعدة |
Deu-nos um desgosto a todos quando fugiu como fugiu. | Open Subtitles | أنها فقط حطمت قلوبنا تماماً عندما هربت مثل ما فعلت. |
quando fugiu, ficou por sua conta. Precisa de ajuda. | Open Subtitles | عندما هربت من قسم مكافحة الإرهاب بذلك تكون قد عزلت نفسك وأعتقد بأنك بحاجة إلى المساعدة |
Encontrei os mesmos sentimentos que eu tinha aos 17 anos Quando fugi da Noruega. | TED | وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج. |
Sabe, capitão, Quando fugi, decidi que nunca contaria a ninguém o que acontecera. | Open Subtitles | أتعلم، أيهاالكابتن... عندما هربت قررت أن لا أخبر أحدا عما حدث |
E não fiz nada de errado ao fugir da cena do crime, ao não o denunciar e ao matar aquele mendigo que falou demais. | Open Subtitles | و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير |
Quando fugiste da prisão, é verdade que ela te convenceu a voltares? | Open Subtitles | عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟ |
Sobre a princesa. O que aconteceu quando ela fugiu do castelo? | Open Subtitles | عن الأميرة ماذا حدث لها عندما هربت من القلعة. |
Nós sabemos que você escondeu algo mais valioso do que dinheiro quando fugiu do país. | Open Subtitles | نعرف أنّك خبأت شيئاً أكثر قيمة من المال عندما هربت من بلدك |
Deixou seus trajes no quarto quando fugiu, Cardeal. | Open Subtitles | لقد تركت ثيابك في مسكنك عندما هربت أيها الكاردينال |
Devia ter-lhe dado um tiro quando fugiu, seu cobarde. | Open Subtitles | توجّب أن أضع رصاصةً في رأسك عندما هربت أيّها الجبان |
Caleb, ela tinha 14 anos quando fugiu de casa. | Open Subtitles | كايلب ,لقد كان عمرها 14 عندما هربت من المنزل |
Eu sabia que ela estava grávida de ti quando fugiu do Valentine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Tinha metade do teu tamanho, Quando fugi de casa. | Open Subtitles | كنت نصف حجمك عندما هربت من بيتنا. |
Quando fugi de Republic City com a Zhu Li, ela carregou-me durante 32 km num dia. | Open Subtitles | , (أتعرف , عندما هربت من مدينة الجمهورية مع (جو-لي حملتي لعشرين ميل بيوم واحد |
Isto era tudo o que tinha comigo Quando fugi. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كان معي عندما هربت |
Quando fugi, desculpa se te assustei. | Open Subtitles | عندما هربت... أعتذر إن أخفتكِ |
Levei o Jonathan comigo Quando fugi. | Open Subtitles | أخذت (جوناثن) معي عندما هربت |
Quando fugiste do teu casamento, eu ajudei-te. | Open Subtitles | عندما هربت من زفافك كنت معك في ذلك |
Quando a Keen... quando ela fugiu do interrogatório. Eu alcancei-a. | Open Subtitles | عندما هربت كين من الإستدعاء قُمت باللحاق بها |