Confettis de arma de choque, libertado Quando alguém dispara. | Open Subtitles | نثار مُسدّس صاعق، تُقذف عندما يتمّ إطلاق طلقة. |
Quando fores ignorado, não digas que não te avisei. | Open Subtitles | عندما يتمّ زجرك، لا تقل أنني لم أحذرك |
Quando se é torturado, a primeira coisa que eles fazem é quebrar o seu ego. | Open Subtitles | عندما يتمّ تعذيبك، أوّل شيء يفعلونه هو محاولة أن يفقدوك إحساسك بنفسك |
Então, Quando o compasso está invertido, aponta para marcos muito interessantes. | Open Subtitles | لذا ، عندما يتمّ قلب البوصلة تظهر بعض المعالم المثيرة للإهتمام |
Quando as mulheres são atacadas, a polícia investiga os maridos ou os namorados primeiro. | Open Subtitles | أتعلمان، عندما يتمّ مهاجمة امرأة، تحقق الشرطة مع الأزواج والأحباب أولاً |
Quando tudo estiver pronto, soltam um grito, isso sinaliza a altura do banquete. | Open Subtitles | عندما يتمّ كلّ شيء، تدوّي صرخة فقد حان وقت الوليمة |
Pensa no que posso fazer pela cidade Quando for eleito. | Open Subtitles | فكّر بما يمكنني القيام به لهذه المدينة عندما يتمّ انتخابي |
Fico feliz em mostrar pessoalmente, Quando tiver acesso ao corpo. | Open Subtitles | حسناً، سأكون سعيداً لأريك إيّاها شخصياً عندما يتمّ منحي صلاحيّة وصول إلى الجثة. |
Quando for preso, será a mim a quem vai ligar primeiro. | Open Subtitles | عندما يتمّ إعتقالك، سأكون أنا أوّل من تلجأ إليه. |
Ele pode ser um charlatão, mas pelo menos sei Quando estou a ser enganada. | Open Subtitles | ربما يكون هذا نصب، لكن على الأقل أعلم عندما يتمّ خداعي |
O que acontecerá Quando houver uma auditoria ao negócio do seu marido? | Open Subtitles | اسألي نفسك ماذا يحدث عندما يتمّ التدقيق في أعمال الشّحن الخاصة بزوجك؟ |
Em vez de me perseguir, volte para o seu buraco e dir-lhe-emos Quando sair. | Open Subtitles | لذا عوضًا من أن تأتي إلى مكانِ عملي وتضايقني، لمَ لا ترجع لحفرتك وسنخبرك عندما يتمّ الأمر. |
Diz que os prémios em dinheiro são pagos Quando os inquilinos problemáticos são despejados. | Open Subtitles | عندما يتمّ طرد المستأجرين المضطربين هل يمكنك إثبات ذلك؟ |
Tenho a certeza que está bem. As pessoas em dificuldade dão o seu melhor Quando distraídos por conversa. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّها بخير، أتعلم، الناس الذين في أوضاع صعبة يُبلون بشكل أفضل عندما يتمّ تشتيت إنتباههم بالكلام. |
Quando eu for eleito, vou indicar-te, prometo. | Open Subtitles | الآن... عندما يتمّ إنتخابي، سأعيّنكَ، أعدكَ بذلك |
Quando me encontrarem, Quando eu for resgatada, sereis vós quem precisareis de absolvição. | Open Subtitles | عندما يجدونيّ، عندما يتمّ إنقاذيّ، -ستكونين واحدةٌ ممَن يطلب الصفح |
Quando a república estiver implantada, quem a irá liderar? | Open Subtitles | عندما يتمّ تأسيس الجمهورية، من سيقودها؟ |
Quando são decifrados, eles são-me sinalizados. | Open Subtitles | عندما يتمّ فك ملفاتي، يتصلون بالبيت. |
Acredita, o Cruz é um homem morto Quando for apanhado. | Open Subtitles | ثقوا بي، (كروز) رجل ميّت عندما يتمّ القبض عليه. |
Não, Quando estão a ser raptados de boas famílias Cheyenne. | Open Subtitles | ليس عندما يتمّ اختطافهم من عوائل "الشايان" الجيّدون |