"عندما يموتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando morrem
        
    • quando morrerem
        
    • vez mortos
        
    • quando estão mortos
        
    Andamos a investigá-lo há 5 anos. quando morrem, ele apropria-se do dinheiro. Open Subtitles لقد كُنا نحقق عنه بما يقارب خمسة أعوام نحنُ نعتقد بأنه عندما يموتون, هو يأخذ أموالهم.
    Certas pessoas nascem atormentadas. quando morrem, Open Subtitles بعض الناس يولدوا معذبين إذا عندما يموتون
    quando morrem querem 72 virgens. Eu quero prostitutas. Open Subtitles عندما يموتون, يريدون 72 عذراء أنا, أريد عاهرات
    Vem a saber que é o Papa Nicolau III que diz a Dante que os seus dois sucessores o substituirão quando morrerem, culpados de simonia e de corrupção. TED إنه يعلم أن هذا هو البابا نيكولاس الثالث، الذي يخبر دانتي بأن خلفائه الاثنين سيخلفانه عندما يموتون كل هؤلاء ثلاثة مذنبين بالسيمونية والفساد.
    E uma vez mortos Ele seria nosso. Open Subtitles ومن ثم نأخذه عندما يموتون
    E também não costumam respirar quando estão mortos. Open Subtitles هم عادة لا يَتنفّسونَ عندما يموتون.
    Algumas pessoas da igreja dizem que os índios vão para o inferno quando morrem, porque não aceitaram Cristo. Open Subtitles بعض القوم المتدينين ، يعتقدون أن الهنود سيذهبون إلى الجحيم عندما يموتون. لأنهم لم يتقبلوا "المسيح".
    Então, para onde é que os Judeus pensam que vão quando morrem? Open Subtitles لذا , إلى أين يعتقد الشعب اليهودي بأنهم يذهبون عندما يموتون ؟
    Quero dissecar um, mas evaporam quando morrem. Open Subtitles أريد أن أشّرحَ أحدهم لكنهم يتبخرون عندما يموتون
    Gosto de ver os olhos deles quando morrem. Open Subtitles احب ان ارى اعينهم عندما يموتون
    - Mas eles pagam, quando morrem. Open Subtitles لكنهم سيعطونكِ مالاً ، عندما يموتون
    Para onde os humanos vão quando morrem. Open Subtitles أينما يذهب البشر عندما يموتون.
    Órfãos, sem abrigo e pobres, não preenchem cartões para doação, e quando morrem, os seus corações, rins, pulmões não podem ser legalmente usados. Open Subtitles الأيتام والمشردين والفقراء لا يحملون بطاقات منح الأعضاء البشرية. لذا عندما يموتون قلوبهم، رآتهم، وكِلاهُم... لا يمكننا استخدامها بشكل قانوني...
    Porque, quando morrerem todos, o que é que lhes restará? Open Subtitles ،ولأن عندما يموتون جميعًا
    quando morrerem pelas nossas mãos é que vão saber... que Gotham pertence aos Mutantes! Open Subtitles هذا عندما يموتون فقط علىأيديناسيعرفونحينها... . أن مدينة (جـوثام) ملك للمِسوخ ...
    Uma vez mortos, não podem regressar. Open Subtitles أنهم عندما يموتون لن يعودون
    Toda a gente é igual quando estão mortos. Open Subtitles يتساوى الناس جميعا عندما يموتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus