Eles escolheram-no porque a mente dele é aberta. Ele tem empatia por tudo que é ser vivo. | Open Subtitles | لقد اختاروه لأنَّ عقله مُنفتح جداً لأنَّ عندهُ تفمص عاطفي لا يصدق لأي مخلوق حي |
tem o descaramento de chamar-me mentiroso, enquanto andou a espalhar histórias sobre homenzinhos verdes. | Open Subtitles | عندهُ الجرأة لينتعني بالكاذب بينما هوَ الذي يخترع قصص خياليّة عن مخلوقات خضراء |
Mas, com certeza parece que tem o hábito de partir janelas. | Open Subtitles | لكن يبدو أنَّهُ عندهُ عادة على تحطيم النوافذ |
Ele apanhou o autocarro para cá. tem família em Boston. Pai... | Open Subtitles | إسمع أبي, لقد إستقل الحافلة إلى هُنا ...لأن عندهُ عائلة هُنا ببوسطن |
tem um barco, a uns 16 quilómetros para norte. | Open Subtitles | عندهُ معبر على بعد 10 أميال شمالاً "خارج مدينة "فورد |
Sou apenas um intermediário. Guadalmedina é que tem os detalhes. | Open Subtitles | أنا مجرد وسيط بينهما غوادلميدنا) عندهُ التفاصيل) |
O teu chefe tem o meu número. | Open Subtitles | رئيس الفريق عندهُ رقمي |
Ele acha que o Allen tem um pequeno refugio no campo | Open Subtitles | يعتقد أنَّ فتانا (آلين) عندهُ مكان على جانب المدينة |
Este bebé não tem pai. | Open Subtitles | هذا الطفل ليس عندهُ أب |
O Sr. Popper tem sempre um plano. | Open Subtitles | "السيد (بوبر) عندهُ خططُ دائما |
Ele tem uma escolha. | Open Subtitles | عندهُ خيار |