"عندي صديق" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho um amigo
        
    • Tive um amigo
        
    • tenho um namorado
        
    tenho um amigo que paga a renda, vive fora da cidade, Open Subtitles عندي صديق يدفع ليّ الآجار حياة خارج المدينة
    Eu tenho um amigo na universidade. Open Subtitles نعم،عظيم عندي صديق في الجامعة أريد أن أريه أياه أولاً
    tenho um amigo que está para casar, que organizou a despedida de solteiro e a festa da noiva para o mesmo dia. Open Subtitles عندي صديق على وشك الزواج يقيمان حفل توديع العزوبية وتجمّع صديقات العروس في ذات اليوم
    Por acaso tenho um amigo nos Serviços de Imigração que me deve um favor enorme. Open Subtitles عندي صديق في قسم الهجرة يدين لي بخدمة كبيرة
    Tive um amigo em Hanoi, que teve que consertar a sua própria tíbia fracturada. Open Subtitles " لقد كان عندي صديق في " هانوي اضطر أن يصلح عظم رقبته المكسور بنفسه
    Nick, você é muito bonito, mas devo dizer que tenho um namorado. Open Subtitles نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق.
    Esta piscina não é nada. tenho um amigo que tem uma ainda maior. Open Subtitles والآن هذا المسبح لا شيء عندي صديق عنده مسبح كبير جداً
    tenho um amigo que pode rastrear essas ligações, mas tens a certeza, que queres que eu faça isso? Open Subtitles عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟
    Liguei-lhe a dizer que tenho um amigo que vende armamento pesado. Open Subtitles لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة
    tenho um amigo que dirige audições e acho que se deviam conhecer. Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ أنا عندي صديق هنا من هو مدير الصب، و وأعتقد حقا
    Pois bem, senhor... eu tenho um amigo que gosta muito de mulheres, Open Subtitles فيتلكالحاله.. سيدي ... عندي صديق يحب ...
    Ouve, eu não acredito em tudo isso... mas tenho um amigo no FBI, chama-se Ben Phillips. Open Subtitles إسمعي , أنا لم أسمع القصّة كاملة , لكن عندي صديق في إف بي آي...
    Não é problema. Eu tenho um amigo que quer falar consigo. Open Subtitles لا مشكلة، عندي صديق يريد أن يتكلم معك.
    Mas tenho um amigo que o conheceu melhor que ninguém. Open Subtitles ولكن عندي صديق يعرفه افضل من اي شخص
    Porque tenho um amigo que quer trabalhar, ele é muito talentoso... Open Subtitles عندي صديق ينتظر اقتناص الفرصة
    tenho um amigo. Nós saímos, Open Subtitles عندي صديق نتقابل
    Eu tenho um amigo com alguns problemas com os limites dele. Open Subtitles عندي صديق لديه مشاكل بالحدود
    tenho um amigo no Québec. Open Subtitles عندي صديق بـ كيبك
    Tive um amigo que gostava de jogar. Open Subtitles كان عندي صديق مرة , وكان يحب المقامرة
    Ele parece muito simpático, mas, bem, eu já tenho um namorado. Open Subtitles يبدو لطيفاً ولكن... عندي صديق حميم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus