Deixo-os a gozar a noite, amanhã levanto-me ao nascer do sol. | Open Subtitles | سأدعكم لتستمتعوا بالأمسية. سأستيقض في الغد عند الشروق. هذا شاعري. |
Temos de nos reagrupar, chamar mais forças e entrar ao nascer do sol. | Open Subtitles | علينا أن نستجمع قواتنا، إستدع المزيد من الرجال و سنذهب عند الشروق |
Precisamos agir agora. Dê a ordem. Marchamos ao nascer do sol. | Open Subtitles | علينا التصرف الآن، اعطي الأمر سوف نتحرك عند الشروق |
Vamos a terra Ao nascer do dia! Que a boa sorte nos acompanhe. | Open Subtitles | سنذهب للشاطىء عند الشروق لعل الحظ الجيد يكون حليفنا |
Partiremos Ao nascer do dia. | Open Subtitles | سنتحرّك عند الشروق |
E uma cozinheira viu-o sair de madrugada. | Open Subtitles | واحد من الطباخين رأة عبر الساحة عند الشروق |
E mandem um grupo procurar comida. O cerco começa ao nascer do sol. | Open Subtitles | وأرسل مجموعة نهب مؤن حالاً، الحصار سيبدأ عند الشروق |
A batalha pelo meio Reino começará, ao nascer do sol. | Open Subtitles | معركة الممالك الوسطى ستبداً عند الشروق. |
ao nascer do sol, a Comandante terminará com a espada. | Open Subtitles | و عند الشروق ستنهي القائدة الأمر بسيفها |
Vamos fazer isso ao nascer do sol. | Open Subtitles | سنمضى عند الشروق |
Amanhã, ao nascer do sol. | Open Subtitles | غداً عند الشروق. |
A minha frota vai estar pronta ao nascer do sol. | Open Subtitles | أسطولي سيهاجمهم عند الشروق |
Enviai-me a vossa donzela ao nascer do sol. | Open Subtitles | إرسلي خادمتك عند الشروق. |
Voltarei ao nascer do sol. | Open Subtitles | سأعود عند الشروق |
- Iremos recuperá-lo Ao nascer do dia. | Open Subtitles | - سنبدأ بإنقاذِه عند الشروق. |
Iremos emboscá-la do outro lado de madrugada. | Open Subtitles | سوف نعمل لها كمين على الجانبِ الآخرِ عند الشروق |
Vamos de lancha para Murano de madrugada. | Open Subtitles | أي قارب سريع إلى مورانو عند الشروق. |