Se quiseres alinhar, está na paragem do autocarro de manhã. | Open Subtitles | وان اردت المشاركة انتظرنا في موقف الباص عند الصباح |
Parto de manhã. Numa grande expedição... para fazer isso mesmo. | Open Subtitles | سأغادر عند الصباح في رحلة كبيرة لأفعل هذا فقط |
Obrigado pela tua hospitalidade, mas vamos embora de manhã. | Open Subtitles | نشكرك على حسن الضيافة لكنّنا سنرحل عند الصباح |
Talvez devêssemos levá-lo com o abade pela manhã. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل أن نأخذه إلى رئيس الدير عند الصباح |
Logo pela manhã, começamos a dar as vacinas contra o sarampo. | Open Subtitles | هذا ما علينا فعله أول شيء عند الصباح سنذهب لكسر التجهيزات الجديدة |
Vamos fazer um intervalo. Retomamos os trabalhos de manhã. | Open Subtitles | سوف نأخذ إستراحة الآن وسوف نجتمع عند الصباح مجدّدًا |
A mesma tacada sai de uma maneira de manhã e de outra à tarde. | Open Subtitles | بذلك الضربة الخفيفة للكرة تكون في إتجاه .عند الصباح وإتجاه آخر عند الظهيرة |
Quando abria os olhos de manhã, o mundo parecia um vidro partido. | Open Subtitles | عندما أفتح عيوني عند الصباح العالم سيكون مثل زجاج مكسر |
Addison, nem consegues encontrar as chaves de manhã. | Open Subtitles | أديسون ، أنت لا تستطيع أيجاد مفاتيحك عند الصباح |
Claro, isso supondo que consegues chegar até amanhã de manhã, o que tenho que dizer que não me parece muito provável. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف ماذا سيولد عند الصباح لاأنها ستبدو لك قبيحة جداً |
Tirem tudo. O que restar de manhã é queimado. | Open Subtitles | ارحل من هنا , ساحرق كل ما يتبقى منك عند الصباح |
Não te preocupes, até de manhã convenço-o a mudar-se. | Open Subtitles | لا تقلق ، سأجعله يوافق على هذه الخطوة عند الصباح |
Eu vejo-vos de manhã. Autocarro sai às 7:30 em ponto. | Open Subtitles | أراكم يا شباب عند الصباح , سيغادر الباص في 7: |
Ele foi morto e decapitado, posto no congelador e depois na cama, de manhã. | Open Subtitles | لقد قُـتل ثم قـُطع رأسه ثم وضع في الثلاجة ثم في السرير عند الصباح |
Vou ter de trazer o casaco até aqui. Sabê-lo-emos de manhã. | Open Subtitles | سأجعل مكتب الأحـراز يأتى بالجاكت و ينبغي لنا أن نعرف عند الصباح |
Pára! Na rádio disseram que uma equipa médica, estará aqui no bairro pela manhã | Open Subtitles | تقول الإذاعة بأن الفريق الطبي سيتواجد في المنطقة عند الصباح |
pela manhã chegaram ao destino e dirigiram-se a um Hotel que Juan Antonio, escolheu para elas. | Open Subtitles | عند الصباح كانهوا قد وصلوا لمقصدهم و دخلوا لفندق كان قد اختاره خوان انطونيو |
Eu estou de volta pela manhã. Não se esqueça de activar o alarme. | Open Subtitles | سأكون هنا عند الصباح لا تنسي أن تشغلي جهاز الإنظار |
Bem, o serviço de meteorologia disse que a tempestade deve acabar pela manhã. | Open Subtitles | حسنا , نشرة الاحوال الجوية قالت سوف تنتهي العاصفة عند الصباح |
Se não encontrarmos as drogas antes dos traficantes, será recolhida, embarcada, e cortada pela manhã. | Open Subtitles | إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح |
Se me matares, um email automatizado será enviado para a esquadra pela manhã. | Open Subtitles | إذا قتلتني, بريدٌ إلكتروني موقوت سيتم إرساله الى المركز عند الصباح. |