Mas às vezes é estranho, principalmente ao pôr do sol. | Open Subtitles | لكنفيبعضالأحيانتبدو غريبة، ولا سيما عند غروب الشمس |
Eu quero todos os seis aqui ao pôr do sol. | Open Subtitles | أريد أن نتجمع هنا نحن الـ 6 عند غروب الشمس |
O avião vai parar no marco das 7 milhas, na estrada no 4, ao pôr do sol. | Open Subtitles | الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس |
Vocês chegam lá ao pôr do sol, só precisam continuar, continuar. | Open Subtitles | يا رفاق اتريدون ان تصلون هناك عند غروب الشمس يجب ان تسرعوا |
Gosta de... passeios ao por do sol na praia, bater nas pessoas e não sorrir. | Open Subtitles | وهو يستمتع في المشي على الشاطئ عند غروب الشمس وضرب الأشخاص, ولا يبتسم |
se não consegui chegar as ruínas até ao por do sol de amanhã, irei perder o trono. | Open Subtitles | إذا لم أصل إلى البقايا عند غروب شمس الغد, سوف أخسر العرش |
Ele vai levar-me a andar num veleiro, e depois vamos dar uma volta na Roda Gigante de Wildwood Ferris, ao pôr do sol. | Open Subtitles | سيأخذني في القارب و بعد ذلك سنركب لعبة العجله الكبيره عند غروب الشمس |
Serás Faraó ao pôr do sol, Ramsés. | Open Subtitles | ستكون الفرعون عند غروب الشمس يا رمسيس |
Haja um só homem que não cumpra esta regra, e serão todos mortos ao pôr do sol. | Open Subtitles | دع رجل واحد يخترق هذه القاعدة... وسنكون جميعا موتى عند غروب الشمس. |
ao pôr do sol emite uma nota triste e dorida. | Open Subtitles | عند غروب الشمس تنبعث منه مذكرة حزينه |
Deverá ser entregue ao Kraken ao pôr do Sol, ou o Kraken destruirá Joppa e todos os habitantes da cidade. | Open Subtitles | يجب أن تسلم إلى الكراكين عند غروب الشمس... وإلا سيدمّرالكراكين... جوبا وكل شخص موجود بالمدينة |
Ele será coroado ao pôr dos três sóis quando entramos na nossa fase nocturna. | Open Subtitles | سيتم تتويج "فراي" غداً عند غروب الثلاث شموس حين يحلّ الليل علينا. |
Não, encontramo-nos em Long Stone ao pôr do Sol. | Open Subtitles | ... لا . نجتمع عند غروب الشمس عند الصخرة الطويلة |
Depois, eu e os meus amigos fizemos passeios de carruagem no Central Park ao pôr do sol. | Open Subtitles | وبعد ذلك، حظيت أنا وأصدقائي بالركوب على عربات تجرها الجياد. بمنتزه "سينترال بارك"، عند غروب الشمس. |
Senhor, o Warden Rossignol afirma claramente que ele identificou-me a uma distância de 200 metros ao pôr do sol. | Open Subtitles | سيدي القاضي , أن (واردن روسينل) أنص بوضوح وحدد ليّ على مسافة 200 متر، عند غروب الشمس |
Chega a Cythera à tarde, ao pôr do sol. | Open Subtitles | (يصل (كيثيرا في وقت متأخر بعد الظهر، عند غروب الشمس |
A piscina fecha ao pôr do sol. | Open Subtitles | المسبح يغلق عند غروب الشمس |
Sim, claro. Vemo-nos aqui ao pôr do sol. | Open Subtitles | طبعاً، أراك عند غروب الشمس |
Manda uma carruagem vir buscar-me ao por do sol. | Open Subtitles | أرسل لي عربة عند غروب الشمس. |
Sim, o que a fez sair para ir assistir ao por do sol? | Open Subtitles | الذي ذهبت إليه عند غروب الشمس |