Por motivos políticos e religiosos, bem como raciais. | Open Subtitles | سياسيون ورجال دين إلى جانب المسجونين لأسباب عنصرية |
Recusaram-lhe a entrada no hospital, por motivos raciais. | Open Subtitles | ولقد رفضوا ايداعها فى تلك المستشفى لأسباب عنصرية |
Contos sobre a soldadesca licenciosa e brutal na linguagem do ódio racial: | Open Subtitles | قصص عن وحشية جنود الأعداء تروى ممزوجة بمصطلحات تعكس كراهية عنصرية مثل : |
É possível que haja pessoas que não estão nas Brancotopias por razões racistas, no entanto elas têm resultados racistas. | TED | يعتبر وجود الأشخاص في مدن البيض بدون أي أسباب عنصرية واردا، رغم أنه يؤدي إلى النتائج عنصرية. |
Disseste que trarias um sorriso a todas as ancas da América independentemente da raça, religião ou cor. | Open Subtitles | قلت لك انك ستجلب ابتسامة لكل وسط في امريكا دون عنصرية لون او نسب |
Ok, acabámos todos de participar num crime de ódio. | Open Subtitles | حسنا , لقد اشتركنا جميعا في جريمة عنصرية |
Um cartaz foi vandalizado ontem à noite com uma foto do seu pai ao lado de um homem com trajes do Klan, com a legenda "Underwood 2016". | Open Subtitles | ،تم تخريب لوحة إعلانات" "في وقتِ متأخر مساء الأمس وعليها صورةٌ لوالده واقفًا بجانب" ".رجل يرتدي ملابس عنصرية |
Ela não pode dizer nada sobre isso. Se o fizer, é racista. | Open Subtitles | لا تستطيع قول أي شيء عنه و إذا قالت ستكون عنصرية. |
- Como inesperado. - Um Elemental. | Open Subtitles | ـ كم هذا غير متوقّع ـ عنصرية |
Mas estou num parque de estacionamento às 3h00, com uma racista imortal. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، ها أنا جالسة في ساحة توقف مطعم أغذيةسريعة في الثالثة صباحاً مع سيدة عنصرية خالدة |
Há 25 anos que trabalho com homens da tua cor. Talvez não seja racismo. | Open Subtitles | ربما لا تكون عنصرية عرقية ربما هي عنصرية لعب |
Eu enviei-te o e-mail. Enviei-o com uma data de censuras raciais e inglês incorrecto para a conta da minha própria empresa! | Open Subtitles | ورسلتها بالبريد، لقد رسلت كلمة عنصرية ولغة سيئة إلى حساب شركتي |
Um dos mais veteranos, um ameríndio, encontrou piadas raciais no armário dele. | Open Subtitles | أحد طلابنا السابقين ذو أصول من الهنود الحمر وجد عبارات عنصرية على خزانته |
No momento em que nos preparávamos para celebrar o nosso futuro pós-racial, as condições políticas tornaram-se as mais raciais dos últimos 50 anos. | TED | في اللحظة التي كنّا نستعد فيها للإحتفال بتخطينا للعنصرية، أصبحت ظروفنا السياسية أكثر عنصرية من أي وقت مضى في السنوات الخمسين الأخيرة. |
Temos uma guerra racial a despontar e estamos a tentar controlar a situação. | Open Subtitles | لدينا حربٌ عنصرية وراء هذه الأفعال ونحننحاولاحتواءالحالة. |
Eles usam o orgulho racial para disfarçar o ódio racial. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يتسترون بشعارات عنصرية لتغطية كراهيتهم العنصرية |
Sul-Africanos não fazem mais disto apenas uma questão de política externa, mas uma questão racial dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لم يعد يجعل من هذه سياسة أجنبية، ولكن يثير قضية عنصرية في الولايات المتحدة. |
Mas tudo bem, não se preocupem, isto não vai terminar comigo a dizer-vos que vamos na direção de máquinas racistas e sexistas a controlarem o mundo. | TED | لكن، لا داعي للقلق. لن ينتهي هذا بإخباري إياكم أننا متجهون نحو عالم تحكمه آلات عنصرية. |
E de te associares a racistas reconhecidos. | Open Subtitles | أنا ماذا؟ نعم وأنت مشترك مع جماعة عنصرية معروفة |
Como pode ver, tenho um filho branco e um filho negro, mas eu não olho à raça, por isso não sei dizer qual é qual. | Open Subtitles | كما ترين لدي ابن ابيض وابن اسمر لكن لا أرى أي تفرقة عنصرية لذا لا أستطيع اخبارك أيهما الأبيض من الأسود |
- E todos gritaram com ela... como se estivesse a defender o Ku Klux Klan! | Open Subtitles | على انها كانت تدافع عن كو كلس كلان (جماعة عنصرية سرية متعصبة)؟ |
Acham que a vossa música é racista de alguma maneira? | Open Subtitles | هل تشعروا بأن موسيقتكم عنصرية بطريقةً ما؟ |
Aqui temos o Lord Marshal corrente destruindo sociedades inteiras, e mesmo não consegue matar um Elemental encalhado. | Open Subtitles | نحن لدينا هنا ...اللورد ( مارشال ) الحالي ،يدمّر مجتمعات بكاملها ...ورغم ذلك لا يستطيع أن يقتل كائنة عنصرية أسيرة واحدة |
Baseou o caso inteiro no testemunho de uma racista morta e na arma desaparecida. | Open Subtitles | اسست قضيتها على شهادة عنصرية ميتة وسلاح جريمة مفقود |
Agora, isso é racismo isso é classico, isso é xenofobia. | Open Subtitles | الان ، انظر ، هذه هي العنصرية هذه هي العنصرية .. عنصرية |