"عنقكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu pescoço
        
    • o pescoço
        
    • a garganta
        
    Afasta-te do meu estômago ou aplico-te um golpe e parto o teu pescoço de pássaro com as minhas enormes coxas. Open Subtitles ابتعد عن بطني أو سأثبتك بقوة بين ساقيّ وأكسر عنقكَ الهزيل بفخذي هائل الحجم
    Tens deixado uma mosca crescer no teu pescoço há um mês? Open Subtitles أوتدع ذبابةً تنمو في عنقكَ طوال الشهر الماضي؟
    "E tu tens sorte por não partir o teu pescoço." Open Subtitles "ومن حسن حظّكَ أن لا أدقّ عنقكَ"
    É melhor dar-me uma boa razão para não o magoar porque, neste momento, quero muito partir-lhe o pescoço. Open Subtitles خير لكَ أن تقدّم لي سببًا وجيهًا لئلّا أؤذيكَ إذ أودّ أن أدقّ عنقكَ بشدّة
    Numa queda dessas, poderíeis ter partido o pescoço. Open Subtitles سقطةٌ كهذه، كانت بإمكانها أن تكسر عنقكَ.
    Mas se isso é verdade... eu ainda posso lhe cortar a garganta e velo sangrar até à morte. Open Subtitles و لكنْ إنْ كان ذلكَ صحيحاً فلازال عليّ أنْ أحزّ عنقكَ و أراقبكَ تنزف حدّ الموت
    Sabe que podia arrancar-lhe a garganta antes que alguém se desse conta. Open Subtitles حسناً , أنتَ تعلم أنّ بإمكاني أنّ أشق عنقكَ ، قبل أنّ يلاحظ أيّ أحد ذلك.
    - Chris, eu amo-te, mas juro-te, se começares a falar para mim como se estivesse no banco dos réus outra vez, parto-te o pescoço. Open Subtitles أنا أحبّكَ يا (كريس)، لكنّي أقسم لو بدأتَ محادثتي كما لو أنّني على مقصورة الشهود مجدّداً فسوف أدق عنقكَ
    Devia cortar-te a garganta mesmo aqui. Sim! Open Subtitles يجبُ علي نحر عنقكَ ههنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus