Muito tempo andei pela terra dos homens... à tua procura, Irmão Osíris. | Open Subtitles | لقد تجولت في أرض الرجال كلها بحثاً عنك يا شقيق أوزيريس |
Gosto da tua atitude, estás contratado. E tu, minha menina? | Open Subtitles | يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟ |
Eles estão à tua procura, querido amigo. Havemos de nos encontrar de novo. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك يا صديقي العزيز لكننا سنلتقي مجددا |
Eu não estou a falar de ti querida. Refiro-me à Gracie. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عنك يا عزيزتي انا اقصد جريسي |
Já ouvi falar de ti, meu. O teu nome era conhecido. | Open Subtitles | سمعت عنك يا رجل ، يُقال أن إسمك كان له قيمة كبيرة |
Pode parecer uma linha ténue, mas elas não vão desistir de ti, Savannah. | Open Subtitles | انه طريق جيد في بعض الاحيان ولكنهم لن يتخلوا عنك يا سفانا |
A polícia de todo o estado de Oklahoma está à tua procura, Farrell. | Open Subtitles | جميع الدوريات في أوكلاهوما تبحث عنك يا فيريا |
- Está à tua procura, Miolos. - O que é que ele quer? | Open Subtitles | انه يبحث عنك يا برين ما الذي يريده؟ |
O Davis e o Watters andam à tua procura. | Open Subtitles | ديفيس وواترز يبحثون عنك يا داليس |
Já andámos à tua procura! | Open Subtitles | حسناً. كنت أبحث عنك يا رجل, أين كنت؟ |
Alguém anda à tua procura. É um tipo com muita sorte. | Open Subtitles | شخص ما يبحث عنك يا فتى، إنّه شخص محظوظ |
Hyde, meu, o teu pai hoje foi à tua procura. | Open Subtitles | (هايد) يا رجل اباك أتانا يبحث عنك يا رجل |
Eu vim à tua procura, amigo, não dispares senão estragas-me o plano. | Open Subtitles | أتيت لأبحث عنك يا صديقي... لذا لا تطلق النار علي... |
Anda à tua procura, Patrick. - O que se passa? | Open Subtitles | هو يبحث عنك يا باتريك مالذي يجري ؟ |
Então, pá! Andei à tua procura. | Open Subtitles | مرحي,أيها الرجل, أبحث عنك يا رجل. |
Aposto que pensaste que tínhamos desistido de ti, não foi? | Open Subtitles | اظنك فكرت اننا لن نبحث عنك يا زعيم |
Sei coisas de ti que não gostarias de ver divulgadas. | Open Subtitles | اعرف بعض الاشياء عنك يا "كارل" بعض الاشياء لا تريدها ان تنتشر |
Estava a falar de ti, Clark, não do que sentes pela Lana. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عنك يا (كلارك)، وليس عن مشاعرك تجاه (لانا) |
Sou diferente de todos, até de ti, mamã. | Open Subtitles | أنا مختلف عن أي الجميع حتى عنك يا أمي |
- Estava a falar de ti. | Open Subtitles | ـ كلا, أنا أتحدث عنك يا بريندن. |