e arranjar algum género de imagem absolutamente louca, ridícula, inesquecível para vos recordar de que a primeira coisa de que querem falar é sobre este concurso completamente bizarro. | TED | وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً |
A única coisa sobre a qual ela vai querer falar é sobre aquela criança desaparecida. | Open Subtitles | ..كل ما سترغب في التحدث عنه هو ذلك الطفل المفقود |
O que estamos a dizer é que só temos sangue suficiente para manter a nossa população até ao fim do mês. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو فقط وجود ما يكفي من الدم للحفاظ على سكّاننا حتى نهاية الشهر الجاري |
Tudo o que estou a dizer é que o desemprego, já não é só para especializados em psicologia. | Open Subtitles | أغلب ما أتحدث عنه هو البطاله فالأمر الأن ليسَ عن تخصصات الطب النفسي |
Sim, bem, tudo sobre ele é muito honrado. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كل شيء عنه هو شرفاء جدا. |
Tudo sobre ele é mentira. | Open Subtitles | كل شيء عنه هو مزيف. |
Aquela caixa sobre a qual perguntaste pertencia a alguém muito próximo de mim. | Open Subtitles | ذلك الصندوق الذي سألتيني عنه هو ينتمي الى شخص قريب مني جداً |
Mas queria falar sobre o que me parece ser o problema mais fundamental. | TED | ولكن ما أريد التحدّث عنه هو ما أظنّه المشكلة الأكثر جوهريّة. |
Sabes, quando eu era novato, o que sempre falávamos... presos dentro do carro, era sobre o tiroteio no Banco de Los Angeles. | Open Subtitles | اتعلمين, في السابق كان كل مانتحدث عنه هو حادث اطلاق النار على بنك لوس انجلس |
Portanto, o que estou a procurar é uma nova forma de falar de tudo isto, que está baseado nas experiências vividas e na esperança das pessoas na linha da frente. | TED | ما أبحث عنه هو طريقة جديدة للحديث عن هذا كله، و الذي يتأصل في الخبرات المعاشة وآمال الناس في الجبهات الأمامية. |
Aquilo que quero falar é sobre o facto de uma das minhas Assistentes do Min. | Open Subtitles | ما أريد أن أتحدث عنه هو حقيقة أن واحدا من مساعديني |
Sei o suficiente sobre o punhal. O que não sei é sobre a tua lâmina. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن الخنجر لكنْ ما لا أعرف عنه هو سيفك |
O que estás a dizer é uma loucura ao nível de Maquiavel. | Open Subtitles | اصغي، ما تتحدث عنه هو مستوى عالي من الجنون |
Estou a dizer é que podemos mudar Phoenix. | Open Subtitles | أحيانا ولكن ما أتحدث عنه هو أننا بإمكاننا "أن نغير "فونيكس |
Tudo o que sabemos sobre ele é que até o gajo do 2A tem medo dele e ele era casado com a Kirstie Alley. | Open Subtitles | كل ما نعرف عنه هو أن الرجل في الطابق الثاني يخشاه ولقد كان متزوج من (كريستس آلي) |
O que sei sobre ele é que tem uns trapos milenares que podem estrangular-me. | Open Subtitles | وما أعلمه عنه هو امتلاكه لقماش عمره عدة آلاف سنة -بوسعه استخدامه سحريًا لخنقي . |
Ele está fora de casa à um ano, e você só sabe falar sobre a porcaria dos estúpidos esquemas para a sua equipe? | Open Subtitles | لقد ذهب لمده عام والشيء الوحيد يمكنك الحديث عنه هو ان يعلمك بعض الخطط لفريقه |
O meu irmão estava a arrefecer no quarto ao lado... e ela só sabia falar sobre o livro. | Open Subtitles | جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي |
Tudo o que ela queria falar era sobre o seu editor a ter enganado em milhares de dólares em royalties. | Open Subtitles | كل ما أرادت محادثتنا عنه هو أن الناشر احتال عليها بمئات الآلاف من الدولارات كضرائب |