- Eu sei, mas não era a sério. | Open Subtitles | أعلم, لكنكِ لم تعني ذلك حقاً أجل, لقد عنيت ذلك |
- Seremos sempre amigas. - era a sério. | Open Subtitles | بأننا سنكون أصدقاء للأبد أنا عنيت ذلك |
Mas achei que não era a sério. | Open Subtitles | لم أعتقد حقا أنك عنيت ذلك. |
E fui sincero. | Open Subtitles | وقد عنيت ذلك لكنني عرفت أيضاً، إن احتدم الأمر |
Quando disse que ia ajudar-te, fui sincero. | Open Subtitles | عندما قلت لك أننى سأساعدك عنيت ذلك |
Harvey, quando te disse que o meu plano vai acontecer quer tu queiras quer não, estava a falar a sério. | Open Subtitles | والجرأة لإستخدامه لو تحتم عليك الأمر عندما أخبرتك بأنني سأقوم بفكرتي سواء أعجبك الأمر أم لا عنيت ذلك |
Ela merece isso. E miúdos, estava a falar a sério. Por isso é que não estou orgulhoso do que aconteceu a seguir. | Open Subtitles | ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك |
Falei a sério, quando disse que te trataríamos como família. | Open Subtitles | , عندما قلت انه مرحب بكِ هنا كفرد من العائلة أنا عنيت ذلك |
Por isso, sim... Falei a sério. | Open Subtitles | حسنا , أيوه عنيت ذلك |
Quero saber se era a sério, ou se apenas ajudava a Anita Gibbs. | Open Subtitles | وأريد أن أعلم إن عنيت ذلك أو أنك كنت تساعد (أنيتا غيبز) |
E fui sincero. Quando o disse fui sincero. | Open Subtitles | وقد عنيت ذلك، عنيت ذلك حين قلته |
Disse que lamentava e fui sincero. | Open Subtitles | قلت "أنا آسف" و عنيت ذلك |
E eu estou a falar a sério quando digo que vou enlouquecer. | Open Subtitles | ولقد عنيت ذلك عندما قلت أنه قد جن جنوني، |
Logan, quando disse que precisava de espaço, estava a falar a sério. | Open Subtitles | لوغان عندما قلت بأني في حاجه للتفكيركنت قد عنيت ذلك |
Falei a sério, Nate. | Open Subtitles | عنيت ذلك يا (نيـت) |
- Eu Falei a sério. | Open Subtitles | لقد عنيت ذلك. |