"عن أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sobre qualquer
        
    • de qualquer
        
    • a nenhuma
        
    • sobre alguma
        
    • De que
        
    • De qual
        
    • qualquer outro
        
    Quero que saibas que podes falar comigo Sobre qualquer coisa. Estou aqui, para responder a qualquer pergunta que tenhas. Open Subtitles حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها.
    Podes falar comigo Sobre qualquer coisa. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles عزيزتي، تمكنك محادثتي عن أيّ شيء، تعلمين ذلك، صحيح؟
    É diferente de qualquer outro estado. Open Subtitles إنهـا مُختلفـة عن أيّ ولايـة أخـرى، أعتقد
    Se ele é tão mau, não parece diferente de qualquer outro golpe. Open Subtitles إذا كان هو السيئ، فهو لا يبدو مختلفاً عن أيّ شخص آخر خدعناه.
    O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    Claro que não queres. Nunca queres falar comigo sobre alguma coisa, excepto sobre a minha vida social. Open Subtitles بالطبع لا تودّ، فإنّكَ لا تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ.
    É nos dito De que informemos o governo com qualquer informação... que tenhamos Sobre qualquer actividade terrorista. Open Subtitles الحكومة تطلب منا الإبلاغ .. عن أيّ معلومات تصلنا عن أيّ نشاطات إرهابية ..
    - De qual noite mesmo? Open Subtitles عن أيّ ليلة تتكلّمين؟
    Estou a falar Sobre qualquer coisa da qual necessites falar. Open Subtitles إنني أتحدث عن أيّ أمر تحتاج إلى مناقشته.
    Sempre que precisares de falar, Sobre qualquer coisa. Open Subtitles . . وقتما تشائين للتحدث عن أيّ شئ
    Pergunta-lhe Sobre qualquer Presidente, ele conhece-os todos. Open Subtitles سَليه عن أيّ رئيس فهو يعرفهم جميعاً
    Por isso peço que evitem manifestações de qualquer tipo. Open Subtitles ولذلك أطلب إليكم الإحجام عن أيّ نوع من المظاهرات
    Vocês não são diferentes de qualquer outro casal da vossa idade. Open Subtitles أنتم لستم مختلفون عن أيّ زوج آخر في سنـّكم.
    Sabemos que o seu centro dista igualmente de qualquer ponto do seu perímetro. Open Subtitles نعرف أنّ مركزها يبعد بنفس المسافة عن أيّ نقطة من محيطها
    Estou à procura de qualquer pista sobre os rapazes que mataram o meu filho. Open Subtitles أبحث عن أيّ خيط يدلّني على الفتيان الذين قتلوا ابني
    O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    O meu cliente não responde a nenhuma pergunta. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    Jesus, será que podemos alguma vez falar sobre alguma coisa nesta família sem ser comida? Open Subtitles -ان كان يقتلني -ربّاه، هل لنا أن نتحدث في تلك العائلة عن أيّ شيء بخلاف الطعام؟
    Ele falou sobre alguma coisa? Open Subtitles هل تحدث عن أيّ شيء؟
    Mesmo que seja verdade o que disse, pode estar certa De que não falou ao FBI de nenhum de nós. Open Subtitles حتى لو كان ما تقولينه صحيح، فإنّ بإمكانكِ التأكّد أنّه لمْ يكن يتحدّث عن أيّ واحد منّا.
    De qual casamento falamos? Open Subtitles عن أيّ زواج نتحدّث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus