"عن الاختباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de se esconder
        
    • de te esconderes
        
    Está na hora de a administração parar de se esconder atrás de fontes anónimas. Open Subtitles حان الوقت لهذه الإدارة بأن تتوقف عن الاختباء وراء مصادر مجهولة
    E depois deixar de se esconder atrás da máscara da amnésia? ... Open Subtitles إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة.
    Parem de se esconder! Open Subtitles توقّفْوا عن الاختباء
    - Pare de se esconder! Open Subtitles كفي عن الاختباء
    Pára de te esconderes atrás do que é familiar, Bishop. Open Subtitles توقفي عن الاختباء خلف الاشياء المألوفه بيشوب
    O que eu quero é que admitas que tens um problema, para lidarmos com ele, em vez de te esconderes e fingires que está tudo bem. Open Subtitles الذي اريده منك هو ان تقري بوجود المشكلة ... حتى نتعامل معها بدلاً عن الاختباء والتظاهر بأن كل شيء بخير
    E pode ser um alívio deixar de se esconder. Open Subtitles قد يريحك لتتوقف عن الاختباء...
    Peço a Doug Stamper e ao resto do executivo que parem de se esconder atrás do privilégio executivo. Open Subtitles أطلب من (دوغ ستامبر) وبقية الإدارة أن يتوقفوا عن الاختباء وراء الامتياز التنفيذي
    Parem de se esconder e mostrem-me... Open Subtitles توقفوا عن الاختباء وأرونى...
    Que te disse acerca de te esconderes de mim? Open Subtitles ماذا اخبرتك انا عن الاختباء عني؟
    Pára de te esconderes. Achas que tens piada? Open Subtitles توقف عن الاختباء عني هل تعتقد انك مضحك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus