Paramos de pensar nele como um canalha. | Open Subtitles | لكن كيف؟ توقف عن التفكير فيه كإبن العاهرة. |
Talvez tenha um pouco de ciúmes, mas não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | ربما أكون غيورة قليلاً لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Sei que temos estes bebés e que devia estar contente, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
Pare de pensar nisso. Não faz sentido. Pare de pensar! | Open Subtitles | توقفي عن التفكير فيه,انه بلا فائدة لا تفكري فيه! |
Tens razão. Tenho de deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | حسناً, أنت على حق يجب أن أكف عن التفكير فيه |
Nunca parar de pensar nele, nem por um momento, porque é nesse momento que ele aparece. | Open Subtitles | -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر .. |
Podes parar de pensar nele por um momento? | Open Subtitles | أيمكنكِ التوقف عن التفكير فيه قليلاً ؟ |
Porque eu... não conseguia parar de pensar nele. | Open Subtitles | لانني... لم استطع ان اتوقف عن التفكير فيه |
Não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكف عن التفكير فيه |
Dell, não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | ديل, لاأستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Queria deixar de pensar nele. | Open Subtitles | أتمنى أني أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Mas nunca deixei de pensar nele... | Open Subtitles | لكني لم اتوقف ابدا عن التفكير فيه |
Talvez pudesses parar de pensar nele se não tivesse o Google em "Morte+Trent+Harris". | Open Subtitles | ربما يمكنكِ التوقف عن التفكير فيه اذا لم يكن لديك تحذير للقوقل "ترينت + هاريس + موت". |
Não consigo parar de pensar nele se o tivesses feito, ele ainda aqui estaria. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه لو . . |
Paramos de pensar nele como homem. | Open Subtitles | توقف عن التفكير فيه كرجل. |
Foi incrível. Não consigo parar de pensar nisso. | Open Subtitles | كان هذا مذهلاً، لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
Desde que me falaste da bicicleta, não deixo de pensar nisso. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ كنت، اه، قال لي إن قصة عن أن الدراجة... ... لم أستطع التوقف عن التفكير فيه. |
E tu apenas relaxas e deixas de pensar nisso. | Open Subtitles | وما عليك أنت سوى الاسترخاء... وكف عن التفكير فيه. |
Não consigo parar de pensar nisso. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
Não consigo parar de pensar nisso. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني التوقف عن التفكير فيه |