"عن الحادثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre o acidente
        
    • do acidente
        
    • relatório do incidente
        
    Ouvi-a falar com o conselheiro sobre o acidente e sobre a irmã. Open Subtitles لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها.
    Eu despachei-os, mas não sei nada sobre o acidente. Open Subtitles حسناً رأيتهم يقلعون لكني لا أعرف شيئاً عن الحادثة
    E por que razão fazes perguntas sobre o acidente? Open Subtitles ولــماذا تواصلين سؤال أبي عن الحادثة ؟
    Tive muita pena quando soube do acidente, mas fiquei muito feliz ao saber que vocês vinham para aqui. Open Subtitles , لقد حزنت جداً لسماعى عن الحادثة ولكنى سعدت لمجيئكم هنا
    Sei do acidente que houve na sua quinta com o rapaz. Open Subtitles انظري، أنا أعرف عن الحادثة التي وقعت في مزرعتكم مع هذا الولد
    Estou aqui por causa do seu relatório do incidente. Open Subtitles أنا هنا من أجل كتابة تقرير عن الحادثة
    Não sabes nada sobre o acidente. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أي شئ عن الحادثة
    E então simplesmente contei sobre o acidente, e foi um alívio tão grande! Open Subtitles وأخبرتها عن الحادثة و... وقد كان منقذاً!
    Lembras-te de alguma coisa sobre o acidente? Open Subtitles هل تتذكر اي شىء عن الحادثة ؟
    Quem lhe falou do acidente, não sabia disto. Open Subtitles مهما كان من أخبرك عن الحادثة على الأرجح لم يعرف حتى بهذا
    Ele só lembra de partes do acidente. Mas não sabemos ao certo o quanto ele se lembra. Open Subtitles إنه يتذكر بعض الأجزاء عن الحادثة و لكننا لا نستطيع معرفة المقدار الذي يتذكره
    Ouviste falar do acidente em Kansas City? Open Subtitles ألم تسمعى عن الحادثة التى كانت في كانساس سيتى ؟
    Souberam do acidente no laboratório de biologia? Não. Open Subtitles هل سمعتم عن الحادثة التي حصلت بالمختبر الحيويّ ؟
    E os detalhes do acidente do carro. Open Subtitles و أحصلي على التفاصيل عن الحادثة التي تعرض لها
    Ele passou-me uma cópia do relatório do incidente. Open Subtitles أعطاني نسخةً عن الحادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus