"عن الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • os homens
        
    • dos homens
        
    • de homens
        
    • os tipos
        
    • de rapazes
        
    • sobre tipos
        
    • para homens
        
    • quanto aos homens
        
    • sobre homens
        
    • os gajos
        
    • homens de
        
    Ninguém está a dizer isso, mas qualquer coisa que aprenda aqui sobre os homens não esqueço quando estou com o meu noivo. Open Subtitles لا احد يقول ذلك لكن اي شيئ اتعلمه هنا عن الرجال لن يضيع هباء عندما يأتي الامر لي انا وخطيبي
    Vamos falar sobre os homens de negro que tem visto. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الرجال ذو البدل السوداء الذين تراهم
    O que pode dizer-me acerca dos homens que o atacaram? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لي عن الرجال الذين هاجموه؟
    Estou a falar de homens com mentes jovens, claro. TED وأنا هنا أتحدث عن الرجال ذوي الأذهان الشابة
    E os tipos todos que te deram os números de telefone deles? Open Subtitles ماذا عن الرجال الذين أعطوك أرقامهم الهاتفيّة؟
    Sei que essas coisas de rapazes maus são fixes, excitantes, pois dão boas histórias para contar aos teus amigos. Open Subtitles كل تلك الأمور عن الرجال الأشرار انها رائعة ومثيرة حقاً حصلتي على قصص جيدة لتحكيها لأصدقائك
    Sabes o que dizem sobre tipos com pés grandes. Open Subtitles حسناً، أتعلم ما يقولونه عن الرجال ذوات القدم الكبيرة؟
    Ela escreveu para homens na prisão. Open Subtitles حيث كانت تكتب عن الرجال في السجن
    E quanto aos homens que de facto roubaram as armas? Open Subtitles وماذا عن الرجال الذين سرقوا الأسلحة
    Sei o que achas sobre homens que já não te fodem mais. Open Subtitles أنا اعلم ماذا تقولين عن الرجال الذين لم يضاجعونكِ بعد الآن.
    As mulheres são ligeiramente mais dadas a falar sobre as suas emoções que os homens. TED ونحن نرى أن النساء هن أكثر قليلا إنتاجاً في الحديث عن مشاعرهن في الساعات الأخيرة عن الرجال.
    Não conhecia os homens. Open Subtitles طفلة عندما حدث ذلك، ولم أكن أعلم شيئا عن الرجال
    Cuidados com os homens estranhos. Open Subtitles مرحبا بك في عالمنا للألعاب أووه ، ابق بعيدا عن الرجال الغرباء
    Sabes o que dizem sobre os homens que rondam os lavabos femininos? Open Subtitles أتعرف ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟
    O que dizem sobre os homens que rondam os lavabos femininos? Open Subtitles ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟
    Foi assim que isto se reflectiu no meu serviço, e o tornou diferente do dos homens. TED لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال.
    Eu não queria que fosse diferente do dos homens, mas era diferente, e era assim porque eu era diferente. TED لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها.
    Sabes o que dizem acerca de homens com pés grandes? Open Subtitles أتعرف ماذا يقولون عن الرجال ذوى الأقدام الكبيرة
    E, até lá, vou ter de ficar longe de homens com o cio. Boa sorte. Open Subtitles وحتى هذا الوقت ، سأبقي بعيدا عن الرجال المستثارون
    E inversamente, então, e os tipos normais? Open Subtitles وبالجهه المقابله، ماذا عن الرجال المعتدلين؟
    Estamos só a pentear-nos uma à outra e a falar de rapazes. Open Subtitles نحن نجدّل شعرنا ونتحدث عن الرجال الذين يعجبوننا
    Lembras-te de quando me avisaste sobre tipos maus? Open Subtitles حسناً ،أتذكرين عندما حذرتني عن الرجال الأشرار؟
    - E que tal, homens para homens? Open Subtitles ماذا عن الرجال بإدراة الرجال
    E quanto aos homens que agridem suas mulheres? Open Subtitles ماذا عن الرجال الذين يضربون زوجاتهم؟
    Segundo, quando falamos sobre homens que estão a ter sucesso, nós considera-mo-los, corretamente, ícones ou pioneiros ou inovadores a serem imitados. TED وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزاً و رواداً و مخترعين ويجب الحذو حذوهم
    Ele quer que eu atraiçoe os gajos que roubaram a mercadoria. Open Subtitles أراد منـي أن اُرشد عن الرجال الذين يسرقون البضائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus