Algumas dessas ondas viajam durante mais de uma semana e a vaga inicia-se a mais de 10 000 km de distância da costa. | TED | حيث أنّ بعض هذه الأمواج تسافر لمدة تتجاوز الأسبوع، مع تموّجات تنشأ من على بعدٍ يزيد عن 10,000 كيلومتر عن الشاطئ. |
Eu só... havia uma pequena ilha perto da costa. | Open Subtitles | لقد كانت جزيرة صغيرة جداً بعيدة عن الشاطئ |
Ela está num barco a 3,6 quilómetros da costa. | Open Subtitles | إنها على متنِ قارب يبعد ميلينِ عن الشاطئ |
Precisamos tirar isso da praia antes que anoiteça. | Open Subtitles | نحتاج ان ننقل كل هذه الاشياء بعيدا عن الشاطئ قبل حلول الليل |
Podes ajudar a retirar da praia toda a gente que não é essencial. | Open Subtitles | بإمكانك المساعدة بإبعاد كلّ من لا ضرورة له عن الشاطئ |
- Mano, tens de tirar estes polícias do meu pé. Eles querem que eu saia da praia. | Open Subtitles | أخي، تعال أبعد هؤلاء الشرطة عنيّ يريدون منيّ الذهاب لمكانٍ عالي، الإبتعاد عن الشاطئ |
Deixamos-te a 90 metros da costa, deverás chegar ao cais em menos de dois minutos. | Open Subtitles | نسقطك مائة ياردة بعيدا عن الشاطئ. أنت يجب أن تكون في الرصيف في تحت دقيقتين. |
O Cherkasov apanhou-a em posição a cinco milhas da costa. | Open Subtitles | لقد حصل شيركاسوف عليها في موقع خمسة أميال بعيدا عن الشاطئ |
No tempo de que dispomos, o avião pode afastar-se 130 km da costa. | Open Subtitles | في الوقت المتوفر يمكن للطارة الابتعاد 80 ميلا عن الشاطئ |
Não se esqueçam que estão a 50 milhas da costa, por isso, azar de quem não trouxe papel higiénico. | Open Subtitles | لاتنسوا أننا بعيدون 50 ميلاً عن الشاطئ فإذا نفذ ورق الحمام فهو حظكم العاثر |
Não vos mandei cavar um novo poço mais afastado da costa? | Open Subtitles | ألم أخبركم بحفر بئر جديدة بعيدة عن الشاطئ ؟ |
Dan o Meteorologista diz que se aproxima da costa um banco de nevoeiro. | Open Subtitles | دان، خبير الأرصاد الجوية يقول ضباب كثيف يطوى في بعيدا عن الشاطئ. |
Aqui, ao lado do Oceano Índico, uma cadeia de montanhas eleva-se a 1.000 metros da costa. | Open Subtitles | هنا, بجوار المحيط الهندي مجموعة من الجبال ترتفع ألــف متر عن الشاطئ |
A cinco minutos da praia. Boa área, escolas excelentes. | Open Subtitles | ويبعد 5 دقائق عن الشاطئ منطقة رائعة ، ومدارس طيّبة |
Que lata. A dois quarteirões da praia! | Open Subtitles | بربكِ ، تبعدين فقط بنايتين عن الشاطئ |
Sai da praia, parvalhão! | Open Subtitles | إبتعد عن الشاطئ أيها الأحمق الغبي |
Saiam da praia. Continuem. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الشاطئ تابعوا التحرك |
Estamos a cinco minutos da praia. | Open Subtitles | المنزل يبعد عن الشاطئ خممس دقائق |
Afastem-se da praia. Atenção. Evacuação obrigatória. | Open Subtitles | هذا تحذير إلزامي، ابتعدوا عن الشاطئ |
Tens que sair da praia, agora! | Open Subtitles | يجب أن نُبعدكِ عن الشاطئ حالاً |
Ele apropriou-se de milhões e escondeu-os numa conta offshore. | Open Subtitles | إختلس الملايين وأخفاه في حساب بعيد عن الشاطئ |
A água fica mais agitada longe da margem. | Open Subtitles | المياه تزداد هيجاناً وقد ابتعدنا كثيراً عن الشاطئ |