Que tal amanhã ou outra hora, que não seja a meio da noite? | Open Subtitles | ماذا عن الغد , او بعض الاحيان ليس في نصف الليل؟ |
Que tal amanhã? | Open Subtitles | حسنا ماذا عن الغد ؟ السادسه مساء ؟ |
Tenho jornalismo.Que tal amanhã? | Open Subtitles | لدي درس الموسيقى. - ماذا عن الغد? - علينا جعل وقت لبعضنا البعض. |
Mas não disse nada sobre amanhã. Sente o medo, padre? | Open Subtitles | ولكنى لم أقل أى شىء عن الغد هل تشعر بالخوف أبتى؟ |
Mas e amanhã e depois de amanhã? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الغد ، واليوم الذي يليه |
E que tal amanhã tu e eu irmos ao FunLand? | Open Subtitles | ماذا عن الغد انا وانتي سنذهب لارض المرح |
- Que tal amanhã? Eu trago coisinhas. | Open Subtitles | ماذا عن الغد , سوف احضر مقانق - حسنا ... |
Que tal amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد بعد الموكب؟ |
Então, que tal amanhã, está bem? | Open Subtitles | لذا ماذا عن الغد,حسنا؟ |
- Que tal amanhã, às 20h? | Open Subtitles | ماذا عن الغد في الثامنة؟ |
Mas e que tal amanhã? Poderíamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ماذا عن الغد , يمكننا فعل شئ. |
EU SEI. QUE tal amanhã? | Open Subtitles | أنا أعلم , ماذا عن الغد ؟ |
Que tal amanhã, enquanto a Julie estiver na escola? | Open Subtitles | ماذا عن الغد بينما (جولي) في المدرسة؟ |
Que...? Que tal amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد ؟ |
Que tal amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد ؟ |
- Que tal amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد ؟ |
Que tal amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد ؟ |
Tanta mensagem sobre amanhã e esqueci-me de te desejar boa sorte para hoje! | Open Subtitles | كل هذه الرسائل عن الغد ونسيت بأن أتمنى لك حظ موفقاً لليوم |
O Ty disse-me que vocês queriam saber um pouco mais sobre amanhã. | Open Subtitles | لقد أخبرنى تاى أنكم ترغبون بمعرفة بعض التفاصيل عن الغد |
Não manches este dia com conversas de amanhã. | Open Subtitles | لا تفسد هذا اليوم بالحديث عن الغد. |
Mas e amanhã? E os nossos filhos? | Open Subtitles | ، إنها رائعة لأجل اليوم لكن ماذا عن الغد ، وأبنائنا ؟ |
Pode ser amanhã? | Open Subtitles | ماذا عن الغد ؟ |