"عن الفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre arte
        
    • sobre a arte
        
    • de arte
        
    • da arte
        
    Escusado será dizer que não é fácil escrever sobre arte. Open Subtitles أعتقد أنكم تعلمون أن الكتابة عن الفن صعبة جدا
    Quando quiser saber mais sobre arte, tenente... Open Subtitles لو أردت تعلم المزيد عن الفن حضرة الملازم
    Ele é realmente legal com este grande acento... e sempre falando sobre arte e livros e filmes e tudo. Open Subtitles رائع حقًا و لهجته جيّدة.. و يتحدث دائمًا عن الفن والكتب و الأفلام و كل شيء.
    O que sabe sobre a arte na parede do meu escritório? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟
    Com esta imagem aqui, um comentário nas Olimpíadas de Atenas, presumi que o leitor nova-iorquino tivesse algumas noções rudimentares sobre a arte Grega. TED تعليقي على صورة الأولمبياد في أثينا، فأنا أظن أن القارىء من نيويورك، لديه بعض الأفكار البسيطة عن الفن اليوناني.
    Ele leu tantos livros, ele sabe tanto de arte e literatura. Open Subtitles لقد قرأ الكثير من الكتب ويعرف الكثير عن الفن والأدب
    Alguns podem pensar que já estão longe da arte há muito tempo. TED والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيداً عن الفن.
    É verdade que não sabe muito sobre arte, mas podes falar sobre isso com outra pessoa. Open Subtitles و بالتأكيد ، هو لا يعرف الكثير عن الفن و لكن يمكنكِ التحدث عن ذلك مع أي شخص آخر
    Um dia a escola acabará, e poderemos falar toda a noite sobre arte. Open Subtitles واحسرتاه، يوماً ما ستنتهي الدراسة وسنتمكن من الحديث عن الفن طوال الليل
    Por acaso, não sei nada sobre arte, mas qual é o ditado? Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ أنا أعرف ما أحب، و
    Eu não sei nada sobre arte, mas, aquelas pequenas caixinhas que tu fazes, são dopantes. Open Subtitles لم أكن أعرف شيئاً عن الفن ولكن الصناديق الصغيرة التي صنعتها تلك كانت رائعة
    O que sabe sobre arte contemporânea, Sr. Poirot? Open Subtitles ماذا تعرف عن الفن المعاصر , سيد بوارو ؟
    Queres saber mais sobre arte ? Open Subtitles اتريد ان تتعلم شيئاً عن الفن ؟
    Diz-lhe que não vai haver mimos nem conversa sobre arte. Open Subtitles مزيد من الأحضان أو الحديث عن الفن
    Ela sabia tudo sobre arte, literatura e moda. Open Subtitles تعلم كل شيء عن الفن ، الأدب ، الموضة
    Era só para lhe fazer algumas perguntas sobre arte. Open Subtitles كلا سألتني عن الفن
    Acho que, se falamos sobre a arte imaterial, a música é a arte mais alta, a melhor arte de todas, porque é a mais imaterial. TED وفي نظري، إذا تحدثت عن الفن غير المادي، فالموسيقى هي أحسن فن -- على الإطلاق، لأنها أكثر فن غير مادي.
    O meu projeto global é sobre a arte, especificamente, sobre artistas negros, de uma forma muito geral sobre a maneira como a arte consegue modificar o modo como pensamos sobre a cultura e sobre nós próprios. TED مشروعي بشكل عام عن الفن خصوصاً عن الفنانين السود عموماً حول الطريقة التي يمكن للفن أن يغير الناحية التي نفكر بها عن الثقافة و عن أنفسنا.
    É como o pai dizia sobre a arte. Open Subtitles كما قال والدنا عن الفن الراقي.
    Temos tempo para pensar, temos tempo para não sei quê, falar de arte e coisas assim. TED لدينا الوقت للتفكير، لدينا الوقت لأمور مثل، التحدث عن الفن وأمور من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus