"عن القطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • do comboio
        
    • o comboio
        
    - Já soube do comboio. - Preciso mesmo de acabar isto. Open Subtitles سمعت عن القطار لقد احتجت حقا ان انهى هذا العمل
    Se não tivesse arranjado o rádio, não teríamos sabido do comboio. Open Subtitles لو لم تقم بأصلاح الراديو لما أمكننا معرفة شيء عن القطار
    Mantém-no longe do comboio nos próximos 7 ou 8 km, até Montmirail, depois deixamo-Io para trás. Open Subtitles ابعد لابيش عن القطار على مدى الاربع او الخمس اميال التاليه حتى نصل الى مونتيرال وبعدها سنتركه خلفنا
    Não estou a falar do comboio. Estou a falar dos 500 mil. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القطار اتحدث عن 500000 دولار
    Eu não quero perder o comboio novamente. Open Subtitles أنا لا أريد التأخير عن القطار مرة ثانية.
    Procura o comboio. Vê se encontras alguem com a rádio. Open Subtitles ابحث عن القطار فلتري اذا استطعت ان تجد اي شخص علي الراديو
    Como não sai imediatamente do comboio, parecias que estavas prestes a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles عندما لم أنزل عن القطار فوراً كنت تبدو كأنك ستصاب بنوبة قلبية
    A estação afasta-se do comboio Open Subtitles ♪ تتحرّك المحطّة بعيدًا عن القطار♪
    Salta do comboio antes de explodir a ponte. Open Subtitles ترجّلي عن القطار قبل تفجير الجسر
    - Alguma novidade do comboio? Open Subtitles أى شئ عن القطار ؟
    E a história do comboio? Open Subtitles وماذا عن القطار المار؟
    Afastem-se do comboio. Open Subtitles ابقي بعيدا عن القطار
    Fui eu que fui à procura do comboio. Open Subtitles لقد كنت من بحث عن القطار
    Para trás. Afastem-se do comboio! Afastem-se do comboio! Open Subtitles إبتعدوا ، إبتعدوا عن القطار.
    Sai do comboio, agora! Open Subtitles ترجّلوا عن القطار الآن
    Acabámos de saber que Frank Barnes, maquinista há 28 anos na Companhia do comboio desgovernado e Will Colson, o condutor, estão numa locomotiva sem vagões a tentar alcançar o comboio... Open Subtitles هذا والدنا علِمنا للتّو أن أحدهم (فرانك بارنز) عمل 28 سنة في شركة النقل المسؤولة عن القطار الجامح، والآخر هو (ويل كولسون) ويعمل موصلاً
    Tira-nos da linha do comboio. Open Subtitles -أبعدنا عن القطار .
    Por isso saí, porque o comboio estava demasiado cheio para procurar. Open Subtitles لهذا تنحيت عن القطار لأنه كان مزدحما جدا ولكي أبحث عن أوراقي
    Gostaria de lhe perguntar, o comboio que vem da Roménia está atrasado. Open Subtitles هل لي بسؤالكم عن القطار القادم من رومانيا فقد تأخر بالقدوم لقد عبر لتوه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus