"عن القنبلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da bomba
        
    • sobre a bomba
        
    • pela bomba
        
    • da ogiva
        
    • do dispositivo
        
    O Stanton confessou que sabe da bomba há várias semanas. Open Subtitles تحدث الى روجر واخبرنى بعمله عن القنبلة منذ اسابيع
    Aqui não estou a falar apenas da bomba relógio que é a população mundial. TED لا أتحدث ببساطة عن القنبلة الموقوتة ألا وهي سكان المعمورة.
    Só falaria da bomba com o irmão, e ele está morto. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيتكلم معه عن القنبلة, هو اخيه, وهو ميت
    Tenho de saber tudo o que sabe sobre a bomba. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة
    Estamos em maus lençois. Toda a informação sobre a bomba nuclear foi destruída. Open Subtitles نحن ننزف بشدة وقد تدمرت كل معلوماتنا عن القنبلة
    O homem que sabia quem era o responsável pela bomba Open Subtitles الرجل الّذي يعلم من المسؤل عن القنبلة التى كانت بتلكَ السيارة.
    Navios da Marinha vasculham o Mediterrâneo em busca da ogiva assim como os submarinos russos. Open Subtitles و بينما تقوم السفن الامريكية بتمشيط البحر المتوسط بحثا عن القنبلة تقوم ايضا الغواصات الروسية بذلك
    agora afasta-te do dispositivo já. não faças mais nada Open Subtitles الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر
    Reduzimos a localização da bomba para algures na costa oriental. Open Subtitles لقد ضيَّقنا نطاق البحث عن القنبلة لمكان ما على الساحل الشرقى
    Ele está a liderar a busca da bomba. Open Subtitles وهو يدير البحث عن القنبلة تحت الضغط العالى
    Que faça o que for preciso para descobrir o que o Stanton sabe acerca da bomba. Open Subtitles يجب ان نعرف ما يعرفه ستانتون عن القنبلة مهما تكبدنا الامر
    Não, estava a falar da bomba de fumo que me atiraste aos pés. Open Subtitles لا,لا,لا,لا كنت أتحدث عن القنبلة الوامضة
    Ele não Ihe disse da bomba no Centro Comercial. Mas ele deu-Ihe as outras três. Open Subtitles لم يخبركم عن القنبلة في المركز التجاري لكنه أخبركم عن القنابل الأخرى
    Senhor, a descarga electromagnética da bomba Open Subtitles سدي, الموجة الكهرومغناطيسية الناجمة عن القنبلة
    E já sabemos que lhe disse a verdade sobre a bomba. Open Subtitles ونحن نعرف أنكِ قلتي له الحقيقة عن القنبلة
    O presidente acusou-me de saber mais sobre a bomba do que dizia. Open Subtitles إتهمني الرئيس بمعرفة أشياء أكثر عن القنبلة لم أقلها له
    Não sei mais do que o senhor sobre a bomba. Open Subtitles ولا اعلم اي ش عن القنبلة اكثر مما تعلمه انت
    Imagine se ele conseguisse nossa pesquisa sobre a bomba. Open Subtitles تخيل اذا وضع يده على أبحاثنا عن القنبلة
    Camradar Estaline quer conhecer tudo o que sabe sobre a bomba atómica. Open Subtitles الرفيق ستالين يرغب بمعرفة كل شئ تعرفه عن القنبلة النووية
    Não perguntem por Cuba nem pela bomba. Open Subtitles ليست عن كوبا وليست عن القنبلة
    Quando te dei o ficheiro e te disse que aquele homem responsável pela bomba se chamava Dimitrov, não ficaste surpreendido. Open Subtitles عندما أعطيتك الملف وأخبرتك أن الرجل المسؤول عن القنبلة كان يدعى (ديمتروف)،
    - Como vai a busca da ogiva nuclear? Open Subtitles كيف يجري البحث عن القنبلة النووية؟
    A que distância pode uma pessoa ficar do dispositivo? Open Subtitles لكم من المسافة بالأمكان أن يبتعد عن القنبلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus