Falámos sobre música. Dias mais tarde recebi um email do Steve a dizer que Nathaniel gostaria de ter uma aula de violino comigo. | TED | ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى , وبعدة عدة أيام راسلت الصحفي ستيف أُخبره أن ناثانيل مهتم بدروس للعزف على الكمان معي |
Tudo o que sei sobre música, aprendi com ele. | Open Subtitles | لذا، فكل ما أعرفه عن الموسيقى تعلمته منه. |
Um dia, ela foi à loja e falamos sobre música e de minha vontade de vencer nesta atividade. | Open Subtitles | ذات يوم, اتت الى المتجر, وتحدثنا عن الموسيقى وعن مكاسبى من هذا العمل ,وآمالى الفنية |
É diferente da música e das digressões. lsto era puro. | Open Subtitles | أشياء مختلفة عن الموسيقى و الجولات. كان هذا صافياً. |
De facto, parecem estar desprovidos de música e perdem a essência da música. | TED | في الحقيقة انها تبدو ابحاث متعلقة بشيء غير الموسيقى وهي تفتقد تماماً الفكرة الاساسية عن الموسيقى |
Mas diga-me, que relação tem com a música para, sendo tão jovem, falar dela com tanta certeza? | Open Subtitles | قل لي، ما يتيح لك الحديث عن الموسيقى حتى بريكوسيوسلي؟ |
Aposto que sabes mais sobre música do que a maior parte destes idiotas. | Open Subtitles | متأكد انك تعرفين عن الموسيقى أكثر من هؤلاء الحمقى هنا |
Ela escreve sobre música, e adorava entrevistá-lo. | Open Subtitles | لكن على أيّة حال، هي تكتب عن الموسيقى و سيسرها كثيراً أن تُجري معك مقابلة |
Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى |
Uma vez que pensas, que sabes tudo sobre música | Open Subtitles | بما أنك تعتقدين أنك تعلمين كل شيء عن الموسيقى |
E nunca mais voltas a falar sobre música. | Open Subtitles | وأنت لا تتحدث أبدا عن الموسيقى مرة أخرى. |
Mas foi graças a ti, porque estava quase a dar para o torto até àquela tua anedota idiota sobre música. | Open Subtitles | لكن الفضل لك لأن المقابلة كانت ستفشل لولا روايتك لتلك القصة الطريفة عن الموسيقى |
Aquele que sabe tudo sobre música e arte. | Open Subtitles | ويعلم الكثير عن الموسيقى والفن |
Penso que sei mais sobre música. | Open Subtitles | اعتقد اني اعرف القليل عن الموسيقى |
Eu tenho estado a focar-me nas artes visuais, mas eu quero dar dois exemplos da música. | TED | دعونا نترك قليلاً الفن البصري سوف اعطيكم مثالين عن الموسيقى |
Decidi desistir de vez da música. | Open Subtitles | لقد قررت التخلى عن الموسيقى من اجل الافضل |
Virei-me para a ciência, pois pensava que seria da música, mas não é. É a mesma coisa. | Open Subtitles | اعتقدت أن العلم سيكون مختلف عن الموسيقى, لكنه متشابه |
Acho que não nasci para a música. | Open Subtitles | فقط أنا لا أتخيل أن أنقطع عن الموسيقى. |
Sabes, se tivesse gravado uma cápsula do tempo, não teria dito uma palavra sobre a música. | Open Subtitles | "أنت تعرف أنى لو كنت قد سجلت ب"حاوية الزمن لما قلت أى شئ عن الموسيقى |
Alguém que perceba alguma coisa de música... imaginará um salão de baile. | Open Subtitles | أي شخص يعي القليل عن الموسيقى سيتخيل صالة الرقص |