Pára de olhar para mim assim. Não fiz nada. | Open Subtitles | -توقّف عن النظر إليّ هكذا، لم أفعل شيئاً |
Podias parar de olhar para mim como se fosse esquisito ou um neurótico. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تكفي عن النظر إليّ و كأنى غريب الأطوا ، أو أحمق. |
Para de olhar para mim como se fosse um donut e faz companhia à minha filha! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي. |
E agora estás a olhar para mim. Pára de olhar para mim! | Open Subtitles | و الآن أنت تنظر إليّ توقف عن النظر إليّ! |
Gostava que parasses de me olhar assim. | Open Subtitles | أتمنى لو توقفت عن النظر إليّ بهذه الطريقة |
Pare de olhar para mim como se eu tivesse morto o seu paciente. | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ كانني قتلت مريضتك |
- Podes parar de olhar para mim? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن النظر إليّ هكذا؟ |
Ela não parava de olhar para mim. A mãe dele? | Open Subtitles | لم تكف عن النظر إليّ. |
Podes parar de olhar para mim assim, por favor? | Open Subtitles | هلاّ كففتَ عن النظر إليّ هكذا |
Teresa, pare de olhar para mim como se fosse um robot. Sou apenas eu. | Open Subtitles | (تيريزا)، توقفي عن النظر إليّ كأنّي تحوّلتُ لرجلٍ آلي. |
Para de olhar para mim! | Open Subtitles | توقّف عن النظر إليّ |
Pára de olhar para mim assim. Pára! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ بهذه الطريقة توقف! |
Pára de olhar para mim! | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ! |
Pára de me olhar dessa maneira. | Open Subtitles | توقف عن النظر إليّ هكذا |
Para de me olhar assim. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}توقف عن النظر إليّ هكذا |