"عن الهروب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fugir
        
    • de fugirem
        
    • em fugir
        
    • sobre fugir
        
    • sobre a fuga
        
    Bart, tens de parar de fugir. Ou vais enterrar-te ainda mais. Open Subtitles يجب أن تكف عن الهروب وإلا ففي النهاية ستكون بمفردك
    Olha, se nós descobrirmos, tu podes parar de fugir. Open Subtitles أصغِ، إن عرفنا ذلك فيمكنك التوقف عن الهروب
    Talvez tenham parado de fugir e contactado as autoridades. Open Subtitles حسناً، ربما توقفا عن الهروب وذهبا للسلطات
    No segundo dia, vimos as pessoas a correrem para a polícia em vez de fugirem da polícia. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    Não falo em fugir, falo é em fazer uma saída digna. Open Subtitles أنا لا أتحدثُ عن الهروب أتحدث عن إيجاد مخرجاً
    Ouça, eu ouvi-o a falar sobre escapar ontem, sobre fugir daqui. Open Subtitles إسمع ، لقد سمعته يتحدث عن الهروب البارحة عن الخلاص من هذا المكان إنه يتحدث عن موضوع هروبه
    Ele disse-te algo sobre a fuga, eu sei que sim. Open Subtitles لقد أخبرني شيئًا عن الهروب. أعرف أنه فعل ذلك.
    Se parares de fugir às tuas emoções e começares a compor sobre isso, talvez pertenças um dia. Open Subtitles إذا توقفت عن الهروب من عواطفك و بدأت فى الكتابة عنها فستصبحين من هؤلاء العظام يوماً
    Estou a pedir a todos nós para pararmos de fugir das nossas vidas e começarmos a vivê-las. Open Subtitles أطالبكم كلكم بأن نتوقف عن الهروب من حياتنا ونبدأ بحياتهم
    Você não se lembra, mas, escolheu por parar de fugir. Open Subtitles لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب
    Porque hoje é o dia em que paramos de fugir. Open Subtitles لأن هذا اليوم هو اليوم الذي سنتوقف به عن الهروب
    Mas o passado acompanha-nos sempre, e já está na hora de parar de fugir. Open Subtitles ولكن الماضي دائما معنا وحان الوقت لأتوقف عن الهروب
    Eu estou a escrever-te esta carta Para dizer-te que eu decidi parar de fugir. Open Subtitles أكتب هذا الخطاب لأخطرك أني قررت التوقف عن الهروب
    Não me interpretes mal. Quero parar de fugir. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ أود التوقف عن الهروب
    Significa que temos de parar de fugir... e enfrentamo-los! Open Subtitles لا. يعني أن نتوقف عن الهروب و نعود للقتال
    Não estou a falar de fugir a sarilhos, Ava. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك بويد : أنا لاأتحدث عن الهروب من ورطة يا ايفا
    Aquilo de fugir, acertar num tipo com um tijolo. Open Subtitles وتلك القصة عن الهروب ضرب رجل بحجر علي راسه
    - É confuso. - Pára de fugir de mim. Open Subtitles ــ شيء فوضوي ــ توقفي عن الهروب منّي
    Decidi parar de fugir e lutar contra eles. Open Subtitles قررت التوقف عن الهروب وحسم الأمر
    Quando fui atingida por gás lacrimogéneo em Gezi, pessoas que eu não conhecia ajudaram-me a mim e a outros, em vez de fugirem. TED عندما أُصبت بالغاز المسيل للدموع في غيزى ساعدني أشخاص لم أعرفهم وساعدوا بعضهم عوضًا عن الهروب.
    Ele andava a falar em fugir com ela há meses. Open Subtitles لقد كان يتحدث عن الهروب معها لشهور
    O que é que tinhas dito sobre fugir? Open Subtitles ماذا الذى تقوله عن الهروب ؟
    Ele confirmou o que me disseste sobre a fuga. Open Subtitles و أكّد ما أخبرتني به عن الهروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus