Que tal um batido de cappuccino, para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الكاباتشينو الممزوج بالثلج مع الإفطار؟ |
Que tal um pouco de champagne antes de partirmos? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشامبانيا قبل أن نذهب ؟ |
Que tal uma música para começar a festa? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟ |
Fizeram, uh, apresentaram queixa de umas crianças desaparecidas? | Open Subtitles | هل قدمت بلاغاً عن بعض الأولاد المفقودين ؟ |
Que tal uns no teu teclado? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الجراثيم للوحة مفاتيحك؟ ما رأيك في هذا؟ |
Que tal alguma adulação da minha maninha? | Open Subtitles | ماذا عن بعض المجاملة من أختي الصغيرة؟ |
E que tal umas deliciosas bolachinhas caseiras Toll House? | Open Subtitles | ماذا عن بعض لطيفة، محلية الصنع الكوكيز تول هاوس؟ |
Vou precisar que respondas a algumas perguntas, está bem? | Open Subtitles | عليك الحضور و الإجابة عن بعض الأسئلة، حسناً؟ |
Só queremos fazer-lhe algumas perguntas sobre umas pessoas que deve conhecer. | Open Subtitles | اريد ان اطرح عليك اسئله عن بعض ا لاشخاص الضين قد تعرفههم |
sobre algumas das pessoas com quem estiveste... no último mês. | Open Subtitles | عن بعض الناس الذين رايتيهم علي مدار الشهر الماضي |
Que tal um pouco de abertura para variar? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الانفتاح من أجل إحداث تغيير؟ |
- Que tal um obrigado? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الإمتنان؟ إمتنان من أجل ماذا؟ |
Que tal um queijo e bolachas para acompanhar o vinho? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الجبن و المفرقعات للذهاب مع هذا النبيذ؟ |
Bom, agora que estamos acertados, que tal uma xícara de cha e um pedaço de torta? | Open Subtitles | أنتى الآن حصلتى على هذا الأمر 000 ماذا عن بعض الشاى و قطعة من كيك الفواكه ؟ |
Que tal uma club soda feita para parecer vodka e soda? | Open Subtitles | ماذا عن بعض مشروبات النادي مضاف إليها فوديكا وصودا |
Desta vez não falamos de umas poucas máquinas de votar roubadas! | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن بعض الات الاقترع المسروقة في هذا الوقت |
Que tal uns aplausos para o teu marido, por ser capaz de pilotar uma destas coisas? | Open Subtitles | وماذا عن بعض التشجيع لزوجكِ لقدرته حتى على قيادة هذه الطائرة؟ |
E que tal alguma epinefrina? | Open Subtitles | ماذا عن بعض برنامج التحصين الموسع؟ |
Que tal, umas ostras para passar o tempo? A última coisa que precisa é aumentar o seu libido. | Open Subtitles | حجوزاتنا حتى الثامنة، لذا مارأيكٍ عن بعض المحار بينما ننتظر؟ |
Disposto a responder a algumas perguntas? | Open Subtitles | أفضل بكثير، شكراً سيدي أيمكن أن تجيبنا عن بعض الأسئلة؟ |
Preciso que responda a umas questões sobre umas crianças desaparecidas. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
Espero que conversemos sobre algumas coisas enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | أتمنّى أن أتحدّث عن بعض الأشياء و أنا هنا |
Vim falar contigo sobre uns relatórios quando vi a segurança a correr da mansão para fora. | Open Subtitles | جئت أحدثك عن بعض التقارير وحينها رأيت رجال الأمن يخرجون مسرعين من البيت |
Vais até à Esquadra e vais responder a umas perguntas, menino. | Open Subtitles | الآن يا غلام ,ستأتي لقسم شرطة البلدة لتجيب عن بعض الأسئلة |
A sua sombra estava entre nós o tempo todo a distanciar-nos um do outro. | Open Subtitles | ظلها كان يحول بيننا طوال الوقت يفرقنا عن بعض |
E que tal alguns Prémios X para a exploração do oceano? | TED | ماذا عن بعض الجوائز المخصصة لإستكشاف المحيطات؟ |
Mas precisamos de falar acerca de algumas regras fundamentais para ti. | Open Subtitles | ولكننا بحاجه للتحدث عن بعض القواعد هنا انا ليس طفلاً |