Todas imagens assustadoras de três mulheres a combater diferentes encarnações do Mal. | Open Subtitles | ..وكل تلك الصور المروعة عن ثلاث نساء يواجهن أشكال الشر بأنواعها |
Senhor, temos menos de três minutos até os motores serem atingidos. | Open Subtitles | سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات. |
Falta-nos a energia para fazer duas coisas ao mesmo tempo, para não falar de três ou cinco. | TED | ببساطة، تنقصنا الطاقة للقيام بأمرين في وقت واحد ناهيك عن ثلاث أو أربع أمور. |
Nem sequer conseguias atingir o alvo, nunca acertaria três tiros certeiros. | Open Subtitles | مع ذلك , انت لم تستطع حتى ان تصوب الهدف قبلها ناهيك عن ثلاث طلقات في الرأس |
Nem sequer conseguias atingir o alvo, nunca acertaria três tiros certeiros. | Open Subtitles | مع ذلك,لم يكن بإمكانك اصابة الهدف من قبل ناهيك عن ثلاث طلقات في الرأس. |
Ficamos no perímetro, a três passos do elevador. | Open Subtitles | ،سنبقى خلف الحدود لا تقل المسافة عن ثلاث خطوات |
Quero falar de três patamares nessa evolução. | TED | و أريد التحدث عن ثلاث مراحل من هذا التحول |
Estamos falando de três bruxas contra o século 20. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن ثلاث شياطين قدامى فى القرن العشرين |
Quero dizer, o teu livro... basicamente fala de três coisas e duas delas são a mesma coisa. | Open Subtitles | انا اعني, كتابك في الأساس يتكلم عن ثلاث نقاط واثنان منهم نفس النقطة |
Deu de presente um apartamento de três assoalhadas | Open Subtitles | حيث ليس هناك داع لسيارة الليموزين هل قمت بتقديم هدية عبارة عن ثلاث غرف نوم |
Vim em trabalho. Ando à procura de três raparigas... Adolescentes, uns 20 anos. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ثلاث فتيات مراهقات في بداية ال 20 |
Passou por cá três vezes, esta noite, para me informar de três assaltos neste bairro, todos esta noite. | Open Subtitles | أتى هنا في هذه الليله ثلاث مرات لكي يخبرني عن ثلاث عمليات سطو في هذا الحي، طوال الليله! |
Pouco mais de três minutos. | Open Subtitles | تزيد بقليل عن ثلاث دقائق |
Não sei, quer dizer, já ouvi falar em relações a três, mas a maioria é em Berkeley. | Open Subtitles | لا اعرف ، أعني لقد سمعتٌ عن ثلاث طرق للعلاقات "ولكن معظمهم في "بيركلي |
- E faltaste a três aulas. | Open Subtitles | -وتغيبت عن ثلاث فصول |
- Faltaste a três consultas. | Open Subtitles | -غبت عن ثلاث مواعيد |