"عن ثلاث" - Traduction Arabe en Portugais

    • de três
        
    • acertaria três
        
    • a três
        
    Todas imagens assustadoras de três mulheres a combater diferentes encarnações do Mal. Open Subtitles ..وكل تلك الصور المروعة عن ثلاث نساء يواجهن أشكال الشر بأنواعها
    Senhor, temos menos de três minutos até os motores serem atingidos. Open Subtitles سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات.
    Falta-nos a energia para fazer duas coisas ao mesmo tempo, para não falar de três ou cinco. TED ببساطة، تنقصنا الطاقة للقيام بأمرين في وقت واحد ناهيك عن ثلاث أو أربع أمور.
    Nem sequer conseguias atingir o alvo, nunca acertaria três tiros certeiros. Open Subtitles مع ذلك , انت لم تستطع حتى ان تصوب الهدف قبلها ناهيك عن ثلاث طلقات في الرأس
    Nem sequer conseguias atingir o alvo, nunca acertaria três tiros certeiros. Open Subtitles مع ذلك,لم يكن بإمكانك اصابة الهدف من قبل ناهيك عن ثلاث طلقات في الرأس.
    Ficamos no perímetro, a três passos do elevador. Open Subtitles ،سنبقى خلف الحدود لا تقل المسافة عن ثلاث خطوات
    Quero falar de três patamares nessa evolução. TED و أريد التحدث عن ثلاث مراحل من هذا التحول
    Estamos falando de três bruxas contra o século 20. Open Subtitles نحن نتكلم عن ثلاث شياطين قدامى فى القرن العشرين
    Quero dizer, o teu livro... basicamente fala de três coisas e duas delas são a mesma coisa. Open Subtitles انا اعني, كتابك في الأساس يتكلم عن ثلاث نقاط واثنان منهم نفس النقطة
    Deu de presente um apartamento de três assoalhadas Open Subtitles حيث ليس هناك داع لسيارة الليموزين هل قمت بتقديم هدية عبارة عن ثلاث غرف نوم
    Vim em trabalho. Ando à procura de três raparigas... Adolescentes, uns 20 anos. Open Subtitles أنا أبحث عن ثلاث فتيات مراهقات في بداية ال 20
    Passou por cá três vezes, esta noite, para me informar de três assaltos neste bairro, todos esta noite. Open Subtitles أتى هنا في هذه الليله ثلاث مرات لكي يخبرني عن ثلاث عمليات سطو في هذا الحي، طوال الليله!
    Pouco mais de três minutos. Open Subtitles تزيد بقليل عن ثلاث دقائق
    Não sei, quer dizer, já ouvi falar em relações a três, mas a maioria é em Berkeley. Open Subtitles لا اعرف ، أعني لقد سمعتٌ عن ثلاث طرق للعلاقات "ولكن معظمهم في "بيركلي
    - E faltaste a três aulas. Open Subtitles -وتغيبت عن ثلاث فصول
    - Faltaste a três consultas. Open Subtitles -غبت عن ثلاث مواعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus