- Ele disse que o padre está aqui que diz saber tudo sobre os três assassinatos que podem acontecer. O padre disse alguma coisa sobre o inspector? | Open Subtitles | أنهم يقولون أن هناك كاهن يدعى معرفة كل شئ عن جرائم القتل الـ3 التى قد تحدث |
Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. | Open Subtitles | لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل |
Nunca pude falar com ninguém sobre as minhas matanças. | Open Subtitles | لم أتمكّن قطّ من محادثة أيّ أحد عن جرائم قتلي من قبل |
Acuso Robin Longstride, o filho do carpinteiro, pelos crimes de furto e incitação à rebelião, e fingir ser um Cavaleiro do Reino, delito punido com morte. | Open Subtitles | بالنسبة لوربين لونغسترايد وهو أين ماسون عن جرائم السرقة والتحريض على الاضطرابات الذي تظاهر بأنه فارس للعالم ، هي جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
Helena depôs a seu favor no seu julgamento por crimes de guerra, muitos anos depois- | Open Subtitles | هي أدلت بالشهادة عن سلوكه في محاكمتة عن جرائم الحرب بعد عدة سنوات |
Não sei nada de crimes empresariais e, sinceramente, se soubesse, não faria diferença. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً. |
dragões, mas... tenho registos dos crimes da besta. | Open Subtitles | لكني طلبت إعداد تقرير عن جرائم الوحش |
Quero acesso aos seus arquivos, sobre os assassínios. | Open Subtitles | أريد الوصول للملفات عن جرائم القتل المتسلسله |
Avó, lembraste alguma coisa sobre os assassinatos? | Open Subtitles | جدتي .. هل تذكرين أي شيء عن جرائم القتل؟ |
Não estarei como consultor, e não tenho informações sobre os homicídios no metro. | Open Subtitles | لن يتم استشارتي، وليس لدي أي معلومات عن جرائم المترو. |
Estou a trabalhar numa história sobre os homicídios das trabalhadoras da fábrica. | Open Subtitles | أعد قصة عن جرائم قتل عاملات المصانع؟ |
ADJUNTO TODA VERDADE sobre os HOMICÍDIOS | Open Subtitles | ارسلت لكَ الحقيقة عن جرائم القتل |
Deixe-me falar sobre os assassinatos do machado. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن جرائم القتل بالفأس |
Nunca consegui falar com ninguém sobre as minhas mortes | Open Subtitles | لم أتمكّن قطّ من محادثة أيّ أحد عن جرائم قتلي من قبل |
Alguma vez ouviu sobre as mortes da dama do lago? | Open Subtitles | أسمعت عن جرائم بحيرة سيدة البحيرة ؟ |
- Ela contou-lhe sobre as mortes? - Não. | Open Subtitles | -هل كانت تخبرك شيئاً عن جرائم القتل |
General Zod... pelos crimes de assassinato e alta traição... este conselho deliberou-te e aos teus aliados... | Open Subtitles | جنرال (زود)، عن جرائم القتل والخيانة العظمى، لقد حكم عليك المجلس أنت وزملائك المتمردين |
Mas as empresas anónimas estão a tornar difícil e, por vezes, impossível descobrir quem são as pessoas responsáveis por vezes, por crimes terríveis. | TED | لكن الشركات المجهولة تجعل من الصعب وأحياناً من المستحيل معرفة الأشخاص المسؤولين أحياناً عن جرائم مروعة جداً . |
Ela fê-lo após anunciar alegações de crimes os quais ela não especificou, e os quais a ONU desconhece. | Open Subtitles | بعد ذلك أدلت بمزاعم عن جرائم لم تحددها والتي لا علم للأمم المتحدة بها |
dragões, mas... tenho registos dos crimes da besta. | Open Subtitles | لكني طلبت إعداد تقرير عن جرائم الوحش |