"عن جرائم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre os
        
    • sobre as
        
    • pelos crimes de
        
    • por crimes
        
    • de crimes
        
    • dos crimes da
        
    - Ele disse que o padre está aqui que diz saber tudo sobre os três assassinatos que podem acontecer. O padre disse alguma coisa sobre o inspector? Open Subtitles أنهم يقولون أن هناك كاهن يدعى معرفة كل شئ عن جرائم القتل الـ3 التى قد تحدث
    Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. Open Subtitles لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل
    Nunca pude falar com ninguém sobre as minhas matanças. Open Subtitles لم أتمكّن قطّ من محادثة أيّ أحد عن جرائم قتلي من قبل
    Acuso Robin Longstride, o filho do carpinteiro, pelos crimes de furto e incitação à rebelião, e fingir ser um Cavaleiro do Reino, delito punido com morte. Open Subtitles بالنسبة لوربين لونغسترايد وهو أين ماسون عن جرائم السرقة والتحريض على الاضطرابات الذي تظاهر بأنه فارس للعالم ، هي جريمة يعاقب عليها بالإعدام
    Helena depôs a seu favor no seu julgamento por crimes de guerra, muitos anos depois- Open Subtitles هي أدلت بالشهادة عن سلوكه في محاكمتة عن جرائم الحرب بعد عدة سنوات
    Não sei nada de crimes empresariais e, sinceramente, se soubesse, não faria diferença. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً.
    dragões, mas... tenho registos dos crimes da besta. Open Subtitles لكني طلبت إعداد تقرير عن جرائم الوحش
    Quero acesso aos seus arquivos, sobre os assassínios. Open Subtitles أريد الوصول للملفات عن جرائم القتل المتسلسله
    Avó, lembraste alguma coisa sobre os assassinatos? Open Subtitles جدتي .. هل تذكرين أي شيء عن جرائم القتل؟
    Não estarei como consultor, e não tenho informações sobre os homicídios no metro. Open Subtitles لن يتم استشارتي، وليس لدي أي معلومات عن جرائم المترو.
    Estou a trabalhar numa história sobre os homicídios das trabalhadoras da fábrica. Open Subtitles أعد قصة عن جرائم قتل عاملات المصانع؟
    ADJUNTO TODA VERDADE sobre os HOMICÍDIOS Open Subtitles ارسلت لكَ الحقيقة عن جرائم القتل
    Deixe-me falar sobre os assassinatos do machado. Open Subtitles دعني أخبرك عن جرائم القتل بالفأس
    Nunca consegui falar com ninguém sobre as minhas mortes Open Subtitles لم أتمكّن قطّ من محادثة أيّ أحد عن جرائم قتلي من قبل
    Alguma vez ouviu sobre as mortes da dama do lago? Open Subtitles أسمعت عن جرائم بحيرة سيدة البحيرة ؟
    - Ela contou-lhe sobre as mortes? - Não. Open Subtitles -هل كانت تخبرك شيئاً عن جرائم القتل
    General Zod... pelos crimes de assassinato e alta traição... este conselho deliberou-te e aos teus aliados... Open Subtitles جنرال (زود)، عن جرائم القتل والخيانة العظمى، لقد حكم عليك المجلس أنت وزملائك المتمردين
    Mas as empresas anónimas estão a tornar difícil e, por vezes, impossível descobrir quem são as pessoas responsáveis por vezes, por crimes terríveis. TED لكن الشركات المجهولة تجعل من الصعب وأحياناً من المستحيل معرفة الأشخاص المسؤولين أحياناً عن جرائم مروعة جداً .
    Ela fê-lo após anunciar alegações de crimes os quais ela não especificou, e os quais a ONU desconhece. Open Subtitles بعد ذلك أدلت بمزاعم عن جرائم لم تحددها والتي لا علم للأمم المتحدة بها
    dragões, mas... tenho registos dos crimes da besta. Open Subtitles لكني طلبت إعداد تقرير عن جرائم الوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus