Nunca deixei de amar a Amy, mas quando conheci a Laura, foi... | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان |
Nunca pararei de amar a Vivian ou de te odiar! | Open Subtitles | لن اتوقف ابداً عن حب "فيفيان" أَو عن كرهك! |
É sobre ela não parar de amar um tipo apesar dele estar com a rapariga errada. | Open Subtitles | عن كونها لن تتوقف عن حب ذلك الشاب مع انه مع الفتاة الخاطئة |
- " Lucy Diamond é ao mesmo tempo uma sociopata narcisista e vítima da infância eternamente à procura do amor do seu pai. | Open Subtitles | تعانى لوسى دايمند من الظلم لها أثناء تطفولتها كانت دائما تبحث عن حب أبيها |
Deixei de gostar de trabalhar. Não conseguia reiniciar o motor. | TED | توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك. |
Bem, nunca se deixa de amar alguém, certo? | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنك التوقف عن حب شخص ما, أليس كذلك؟ |
E eu nunca deixarei de amar o homem... que toca com o coração. | Open Subtitles | ولن أتوقف أبداً عن حب الرجل الذي يعزف من قلبه. |
E trata-se de amar as pessoas a sério. | TED | انها عن حب الاشخاص من حولنا بشدة |
As Mães nunca deixam de amar os seus filhos. | Open Subtitles | الأمهات لا تتوقف يوماً عن حب أولادها |
Nunca deixarei de amar a Jane.... até você me apanhar. | Open Subtitles | لن اتوقف عن حب جاين. حتى تمسك بي |
Então, temos de nos deixar de amar? | Open Subtitles | هل يفترض بنا ان نتوقف عن حب بعضنا |
Confia em mim, um pai nunca deixa de amar um filho. | Open Subtitles | ثقي بي الأب لا يتوقف عن حب طفلته |
Não, eu é que sinto muito... por ser aquela a contar-te isso que tu nunca mais irás ser capaz de amar outro qualquer, nunca mais. | Open Subtitles | كلا، أنا آسفة... أنني من أخبرك بعجزك عن حب سواه |
Até é incapaz de amar a sua própria filha. | Open Subtitles | كما أنها عاجزة عن حب ابنتها |
Eu amei-te tanto que foi o suficiente. Mas nunca deixei de amar o Tony. | Open Subtitles | بأنه كان أمر خجول بما فيه الكفاية (ولكنني لم اتوقف ابداً عن حب (توني |
Escuta, não quero estragar o teu dia, mas nunca deixei de amar a Haley e nunca deixarei! | Open Subtitles | إسمع , لا أريد أن جعل يومك عصيب لكني لم أتوقف عن حب (هايلي) وسوف لن أتوقف |
Não se deixa de amar alguém! | Open Subtitles | الشخص لا يتوقف عن حب شخص آخر |
Miúdos, às vezes, quando estamos quase a desistir para sempre do amor da nossa vida, pela 17ª vez, o destino intervém. | Open Subtitles | يا أطفال، عندما تتخلَّى عن حب حياتك للأبد للمرة السابعة عشر يتدخل القدر |
A profecia fala dum rapaz que nasceu do amor entre um príncipe-fada e uma rapariga humana. | Open Subtitles | تتكلم النبوءة حول فتى ولد عن .حب بين أمير جني وفتاة بشرية |
Devíamos parar de gostar de tipos que tentam salvar o mundo. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف عن حب رجالاً تحاول إنقاذ العالم |
Uma pessoa não deixa de gostar de sexo quando fica velha. | Open Subtitles | أنت لا تتوقف عن حب الجنس عندما تكبر |