Ladra-me de novo sobre homens mais corajosos, fortes e espertos, e sou capaz de reconsiderar o assunto! | Open Subtitles | اصرخي في وجهي مرة أخرى عن رجال أقوى وأذكى وأكثر شجاعة وقد أقرّوا إعادة النظر في الأمر |
Sabem o que dizem sobre homens como o senhor no meu país? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يقولونه عن رجال مثلك في بلدي؟ |
São sobre homens e mulheres e sobre a forma como eles são, não a forma como nós os vemos, mas como eles são. | TED | هي عن رجال ونساء والطريقة التي نحن عليها-- ليست الطريقة التي نظهر بها، لكن الطريقة التي نحن عليها. |
Estou a falar de homens treinados que sabem quando disparar. | Open Subtitles | انا أتحدث عن رجال مدربين متى يقومون بإطلاق النار |
Eu avisei-te. Que te afastasses de homens da minha laia. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقى بعيدة عن رجال من نوعي |
Juro pela fé que tenho por Deus e por S. Jorge que não só perdoei os homens do norte ao escrever sob o selo mas também abertamente no meu coração. | Open Subtitles | أقسم على الايمان بأن اخدم الله وسانت جورج الأول المغفور له, واعفو عن رجال الشمال ليس فقط عفوا كتابيا |
E os homens do Kimber? Pensei que ele tivesse segurança. | Open Subtitles | ماذا عن رجال (كيمبر) ظننت أن لديه حماية خاصة |
Usei um algoritmo de análise corporal para procurar homens com o mesmo tipo de corpo. | Open Subtitles | استخدمت محلل إطارات حسابى للبحث عن رجال بنفس هيئة الجسم |
Também, já li sobre homens como tu. Super realizados. | Open Subtitles | وانا اقرأ ايضا عن رجال مثلك ايضا |
Não faço mais comentários óbvios sobre homens das cavernas sujos. | Open Subtitles | لن أتحدث عن رجال الكهوف القذرين |
Sim, já ouvi sobre homens que fazem isso. | Open Subtitles | سمعت عن رجال يقومون بذلك |
Porque eu ouvi sobre homens que gostam de homens, e não sabem como contar para as esposas. | Open Subtitles | لأني . سمعت عن رجال . |
Nunca ouvi falar de homens livres em arenas de luta. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات |
Estava cheia de histórias de homens e de mulheres a contar-me a pior coisa que já lhes tinha acontecido. | TED | كان مليئاً بالقصص عن رجال ونساء يقصون علي أسوأ ما حدث معهم. |
Não suporto política. Homens a falar de homens, homens a lutar com homens. | Open Subtitles | لا أطيق الحديث عن السياسة , رجالٌ يتحدثون عن رجال , يقاتلون رجال , من أجل الرجال |
Ouvi histórias de homens meio-macacos que bebem sangue humano. | Open Subtitles | و يحكى عن رجال أنصاف قرده يشربون دماء البشر |
Li o relatório sobre os homens do Dimitri Voydan. | Open Subtitles | (قرأتُ التقرير عن رجال (ديمتري فويديان |
E os homens do Prohaszka? | Open Subtitles | وماذا عن رجال (بورهاسكز)؟ |
E não estou a falar dos tipos mais velhos. Estou a falar de homens com quem trabalhei e apenas dos que conheci. | Open Subtitles | لا أتحدث عن القدامى بل أتحدث عن رجال عملت أنا معهم |