Ela aceita a pérola do Troy se ele parar de bater na minha cabeça. | Open Subtitles | وافقت على قبول لؤلؤةتروي إذا توقف عن ضرب رأسي. |
Disseste que ías parar de bater em coisas quanto te irritasses! | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستتوقف عن ضرب الأشياء عندما تغضب |
Meu, se não parares de bater o pé, arranco-to. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن ضرب الأرض بقدمك فسوف تنخلع |
Polícia! Pai Natal, não bata no Pai Natal! | Open Subtitles | شرطه نيويورك سانتا توقف عن ضرب سانتا |
Não bata no homem! | Open Subtitles | سيد (بويد)، توقّف عن ضرب هذا الرجل |
Uma ordem de restrição? Grande treta. Nenhum pedaço de papel me pode proibir de espancar a minha irmã. | Open Subtitles | تعهد بعدم الاقتراب ، هذا هراء، لن تردعني قطعة ورقة عن ضرب أختي |
Calma! Pára de bater no teu irmão, está bem? | Open Subtitles | مهلاً، على رسلك، توقف عن ضرب أخاك، لو سمحت؟ |
Para de bater nas paredes e planeia a tua vingança. | Open Subtitles | توقفِ عن ضرب الجدران وأبدأي بتخطيط إنتقامك |
Como tua ama, ordeno-te que pares de bater com a cabeça na parede! | Open Subtitles | كلا! بصفتي جليستك، آمرك بالتوقف عن ضرب رأسك بالحائط! |
"Pára de bater em Ti", primeiro take. Pára de bater em ti. Pára de bater em ti. | Open Subtitles | فيلم "كف عن ضرب نفسك"، المشهد الأول ، توقف عن ضرب نفسك |
Parem de bater com as portas! | Open Subtitles | توقفِ عن ضرب هذا الباب المسكين |
Do tipo que resulta de bater numa adolescente? | Open Subtitles | كتلك التي تنتج عن ضرب فتاة مراهقة؟ |
- Só quando parar de bater no seu filho. | Open Subtitles | اترك يدي ليس قبل ان تتوقفي عن ضرب ابنك |
Talvez quando acabar de o tatuar, me possa escrever na testa: "Pára de bater no cego." | Open Subtitles | حسناً، ربّما عندما تنتهي من رسم الوشم له، يمكنها رسم "توقّفي عن ضرب الرجل الأعمي" على جبهتي. |
eu também parei de bater as pessoas. | Open Subtitles | و لقد توقف عن ضرب الناس كثيراً |
- Podem parar de bater no meu jipe? | Open Subtitles | هل يمكنك أن نتوقف عن ضرب سيارتي |
Podias parar de espancar pessoas. | Open Subtitles | يمكنك أن تتوقف عن ضرب الناس |