"عن قضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • do caso
        
    • sobre um caso
        
    • sobre o caso
        
    • caso da
        
    • caso do
        
    • caso de
        
    • pelo caso
        
    • um caso que
        
    • processo do
        
    - Sei mais acerca do caso Delaney que do meu casamento. Open Subtitles عرفت عن قضية ديليني أكثر مما عرفت عن زواجي
    Kyle, o Sr. Secretário de Estado queria saber novidades do caso Gibbons. Open Subtitles كايل الوزارة أرادة أن تفحص عن قضية جيبونز
    São umas pessoas do FBI a fazer perguntas sobre um caso de trabalho. Open Subtitles يسألون عن قضية أعمل عليها سيدي هل تمانع لو .. ؟
    Perguntaste sobre o caso da Hannah, mas eu não podia falar. Open Subtitles سألتني من قبل عن قضية هانا لكن لم أستطع الكلام
    Disse que conhecia o caso do pai dele e que era advogado! Open Subtitles حسنا .. هو علم عن قضية والده هو قال بأنه محامي
    Paul, escreveste ao Depto. de Justiça para que ficasses encarregue da investigação do caso Zodiac? Open Subtitles بول، كتبت لوزارة العدل وطلبت ان تكون مسؤول عن قضية الزودياك؟
    O detective Griffin, do caso Chandling, conheces? Open Subtitles المحقق جريفن المسؤول عن قضية شاندلنج هل تعرفه ؟
    Com licença, estou à procura dos detectives encarregados do caso Garza. Open Subtitles من فضلك,أنا أبحث عن المحققين المسئولين عن قضية غارزا.
    - Sabe do caso do Canhão Azul, no sul? Open Subtitles هل سمعت عن قضية آكل لحوم البشر في المقاطعة الجنوبية؟
    Lembro-me de ler sobre um caso parecido no condado de Spotsylvania, com marcas ósseas semelhantes. Open Subtitles اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا بعلامات مماثلة على العظم
    Ela tem 36 e, por sinal, não estávamos a falar sobre um caso de homicídio? Open Subtitles و بالمناسبة لمَ لا تتحدثون عن قضية القتل هنا؟
    Fala da Brigada Especial de Lucknow. É sobre um caso antigo de sequestro. Precisamos fazer uma pesquisa. Open Subtitles اتصال من قوة العمليات الخاصة أنا أتحرّى عن قضية اختطاف قديمة
    Porque me deste informação sobre o caso Vladivostok de 1985? Open Subtitles لماذا اعطيتني معلومات عن قضية فالديستوك 1985؟
    Talvez não se sinta... totalmente à vontade para opinar sobre o caso do meu marido, como fez com o meu. Open Subtitles لعلك لا تشعر بالحرية الكافية لتعطي رأيك عن قضية زوجي كما فعلت في حالتي
    Vão fazer um filme sobre o caso do astronauta. Open Subtitles انهم يعملون فلم عن قضية رائد الفضاء من السنة السابقة.
    Tivemos uma pista no caso da promicina na Universidade. Open Subtitles كان عندنا معلومات سرية عن قضية البروميسين فى الكلية
    Porque estamos a falar de um caso da Polícia de há duas semanas atrás? Open Subtitles لماذا نتحدث عن قضية قديمة تخص شرطة العاصمة؟
    Não ouviu falar do famoso caso do Banco de Worthingdon? Open Subtitles هل سبق ان سمعت عن قضية بنك ورثينجتون ؟
    Óptimo, mas, não perguntei pelo caso Foster. Open Subtitles أوه، هذا امر جيد لكنني لم أسأل عن قضية فورستر
    Para lutar por um caso que o Delegado de Operações nem quer! Open Subtitles للدفاع عن قضية لا يريدها رئيس العمليات حتى؟
    Era agente do Ministério Público no processo do rapto em Dade. Open Subtitles هي كانت النيابة فى محاكمة روبرت ايرل عن قضية الخطف في ديد. أيلفت هذا إنتباهك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus