"عن مكانهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde estão
        
    • onde eles estavam
        
    • de onde eles estão
        
    • do paradeiro deles
        
    - Se puderem dizer onde estão. - Encontrarei uma maneira. Open Subtitles أه لو إستطاعو إخبارنا عن مكانهم كنت لأجد وسيلة
    Estão a tirar navios da frota principal e não sabemos onde estão. Open Subtitles فهم يسحبون سفنهم من أسطولهم الرئيسي ونحن ليس لدينا فكرة عن مكانهم.
    Eu não... Não faço ideia de onde estão, ou se chegaram. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن مكانهم أو إذا وصلوا
    contudo, um vizinho disse-nos onde eles estavam. Open Subtitles و لكن أخبرنا أحد الجيران عن مكانهم
    E cá temos o vizinho que nos disse onde eles estavam. Open Subtitles و ها هو الجار الذي أخبرنا عن مكانهم
    Vou ignorar isso. Na verdade, vou ajudar-te. Tenho um bom palpite de onde eles estão. Open Subtitles سأتجاهل ذلك ، في الواقع سأساعدك، لدي فكرة عن مكانهم
    Eu não faço ideia de onde eles estão, se eles regressam com ajuda ou não. Open Subtitles لافكرة لديّ عن مكانهم لا أعلم إن كانوا سيأتون بالمساعدة أو لا ، إنه...
    A polícia ainda não tem pistas do paradeiro deles. Open Subtitles والشرطة ليس لديها أيّ معلومات عن مكانهم.
    Interroga-se acerca do paradeiro deles? Agora sabemos. Open Subtitles تيري)، كنت تتساءل عن مكانهم) .الآن، لذا، إننا نعرف
    Diga-nos onde estão e poderá ajudar-nos a salvá-las. Open Subtitles أنت أخبرنا عن مكانهم, بامكانك مساعدتنا على انقاذهم
    Diga-nos onde estão e poderá ajudar-nos a salvá-las. Open Subtitles أنت أخبرنا عن مكانهم, بامكانك مساعدتنا على انقاذهم
    Se for uma operação militar, o Pentágono não dirá onde estão. Open Subtitles ، إنها عملية عسكرية وزارة الدفاع لن تُخبرنا وحسب عن مكانهم
    Se me disser onde estão os contatos, eu não entrego você. Open Subtitles لو أخبرتنى عن مكانهم فلن أسلمك لهم
    Não fazemos ideia de onde estão. Open Subtitles ليست لدينا اية فكرة عن مكانهم
    Ou seja, não fazem ideia de onde eles estão. Open Subtitles ... هذا يعني أنكم ليس لديكم أية فكرة عن مكانهم أطلاقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus