Depois que o pai dela partiu, fazíamos tudo juntas. | Open Subtitles | بعد انفصالي عن والدها قمنا بعمل كل شيء سوياً |
Entrou lá uma rapariga a falar do seu pai, e apercebi-me que o pai dela era o condutor do camião. | Open Subtitles | تحدثت فتاة عن والدها ، و لاحظت . أن والدها هو السائق الغريب |
Compreendo que a queiras proteger da verdade sobre o pai dela. | Open Subtitles | أنا أفهمك أنت تريد حمايتها... من أن تعلم ما عن والدها... |
Dá para sentir, querida - da maneira que ela fala do pai. | Open Subtitles | يمكنكِ الإحساس بذلك يا عزيزتى طريقة تحدثها عن والدها |
Não sei o que a Lorelai lhe contou sobre o pai. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي أخبرتك به لوريلاي عن والدها |
Carly mencionou algo contigo sobre o pai dela recentemente? | Open Subtitles | هل ذكرت (كارلي) أيّ شيء عن والدها مؤخراً؟ |
Quer falar sobre o pai dela. | Open Subtitles | أرادت التحدث عن والدها |
Porque falaste sobre o pai dela. | Open Subtitles | لأني تكلمت عن والدها |
E o pai dela? | Open Subtitles | ماذا عن والدها ؟ |
o pai dela não vai abrir a boca. Não estou a falar do pai dela. Não te vi no cemitério ontem. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن والدها |
E o pai dela? | Open Subtitles | ماذا عن والدها ؟ |
Há um ficheiro sobre o pai dela. | Open Subtitles | لديهم ملف عن والدها |
A Dra. Brennan não testemunhará em favor do seu pai porque o júri não acreditaria que uma filha que ama o seu pai possa ser objectiva. | Open Subtitles | الد. (برينان) لن تشهد نيابة عن والدها لأنّكم يا هيئة المحلفين... لا تعتقدون ببساطة أنّ ابنة محبّة يمكن أن تكون موضوعيّة |
Com lindas memórias do seu pai. | Open Subtitles | -أجل، حائزةٌ ذكريات رائعة عن والدها . |
Doutor, ela está a falar do seu pai! | Open Subtitles | (دكتور)... إنها تتحدث عن والدها... |
Passa para a parte em que fala do pai. | Open Subtitles | -إنتقلي إلى الجزء المكتوب عن والدها |
Não, digo se ela continuar falando essas coisas sobre o pai. | Open Subtitles | لا. لكن اعني, ماذا لو استمرت؟ مع كل هذه الاشياء عن والدها وهذا كل شيء؟ |