É teu dever vingar o teu pai. Desaparece da minha frente! | Open Subtitles | من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن. |
Se é um amigo, sugiro que desapareças urgentemente da minha frente. | Open Subtitles | ان كان صديقا أقترح عليك بقوة ان تغرب عن وجهي |
Maldição, quantas vezes vou ter que te dizer para manteres esse maldito charuto longe da minha cara? | Open Subtitles | اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟ |
Tira essa arma da minha cara. Não precisamos desta puta. | Open Subtitles | أبعد السلاح عن وجهي لا نحتاج إلي هذه العاهرة |
Agora desaparece-me da frente enquanto conferencio com a minha cliente. | Open Subtitles | والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي |
Se não conseguirmos, a culpa é tua. Agora sai da minha vista. | Open Subtitles | إذا لم نحصل عليه ذلك خطأك و الآن إغرب عن وجهي |
Se não vais carregar no gatilho afasta-me essa merda da cara. | Open Subtitles | أما أن تسحب الزناد .. أو تبعد هذا الشئ اللعين بعيدا عن وجهي |
Tira a câmara da minha frente. Não estou com disposição. Pára! | Open Subtitles | ابعدي الكاميرا بعيدا عن وجهي انا لست بمذاج جيد توقفي |
Sai da minha frente antes que te parta esse teu bonito nariz. | Open Subtitles | إغربي عن وجهي قبل أن أُقدِمَ على تحطيم أنفكِ الجميل هذا |
Desapareçam da minha frente quando estou a ler o meu Keats. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي بينما أنا أفرأ كتاباً لـ كيتس |
O que tens a dizer. Tira essa câmara da minha frente. | Open Subtitles | تريب ماذا ستقول لنا ابعد هذه الكاميرا عن وجهي |
Se não tiras essa treta de imitação da minha frente... | Open Subtitles | إذا لم تُبعد هذا الشيء المزيّف ... عن وجهي |
Pode tirar isso da minha cara para cuidar do meu paciente? | Open Subtitles | أبعد هذه الشيء عن وجهي لكي استطيع أن أهتم بمريضي |
Tira a varinha mágica da minha cara ou vou chamar os TMZ. | Open Subtitles | أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي |
Afasta a merda da lanterna da minha cara e apaga o cigarro. | Open Subtitles | أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة |
Tira esse calçado Coríntio e essas bochechas de gato da minha cara! | Open Subtitles | ابعد حذاءك الطويل هذا ووجه القطة هذا بعيدا عن وجهي |
E quanto a esse enorme monte de banha espanhola, tirem-ma da frente imediatamente! | Open Subtitles | اما بالنسبة لهذا الدب الأسبانيالضخم,هنا.. أبعدوها عن وجهي فوراً |
Sai-me da frente, seu abutre. Então! Disse para saírem de minha casa. | Open Subtitles | ارحل عن وجهي ايها السمين قلت خارج المنزل |
Obrigado pela ideia. Mas sai-me da frente. | Open Subtitles | أشكرك على هذه البادرة و لكن اغرب عن وجهي |
És um pedaço de merda! Sai da minha vista! | Open Subtitles | أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي |
E tu prometes afastar-me sempre o cabelo da cara assim? | Open Subtitles | وهل تعدني دائما بأن تبعد الشعر عن وجهي بهذه الطريقة نعم |
Talvez você e seu colar homossexual poderia tirar o maldito do meu rosto, e, mais tarde vou tirar uma foto eu fodendo sua amiga, assim tem algo para se masturbar. | Open Subtitles | ربما انت و قلادتك يجب ان تبتعدوا عن وجهي و بعدها ستحصل على صورتي و انا اضاجع صديقتك |
Pensava que te tinha feito uma oferta justa na semana passada... e não sei bem porque mandaste o Herb ir dar uma curva. | Open Subtitles | أجل. نعم، لَكنِّي إعتقدتُ، تَعْرفُ، جَعلتُ أنت عرض عادل جداً، هناك، الأسبوع الماضي ولَستُ متأكّدَ ً لماذا اخبرت هيرب بأن يغرب عن وجهي. |