"عواطفكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tuas emoções
        
    • suas emoções
        
    Por isso tens de controlar as tuas emoções e não deixares que elas te controlem. Open Subtitles لهذا السبب عليكِ السيطرة على عواطفكِ و ليس ترك عواطفكِ تسيطر عليكِ
    E, enquanto estiveste a lidar com as tuas emoções, como é que foste para a cama com o teu ex-namorado? Open Subtitles , بينما أنتِ راحلة تتعاملين مع عواطفكِ كيف امكنكِ الخروج مع خليلكِ السابق؟
    - Com a volta do teu pai, não podes perder o controle das tuas emoções. Open Subtitles مع عودة والدكِ، لن تستطيعي تحمل فقدان التحكم في عواطفكِ
    Ajudaria a controlar as suas emoções, a ver mais claramente. Open Subtitles هذا سيساعدكِ في التحكم في عواطفكِ وترين المزيد بوضوح
    suas emoções podem se tornar uma só com a música. Pode trazer pessoas a você. Open Subtitles إن عواطفكِ يمكن أن تكون متحدة بالموسيقى يمكنكِ جلب الأشخاص إليكِ
    E sei que vais deixar as tuas emoções interferirem. Open Subtitles أعلم بأنكِ ستُدخلين عواطفكِ في هذا
    As tuas emoções estão um bocado intensificadas hoje. Open Subtitles أصبحت عواطفكِ أكثر نشاطاً اليوم
    As tuas emoções atrapalham o teu juízo. Open Subtitles إن عواطفكِ تقف فى طريق حكمكِ على الأمور
    Estás a deixar as tuas emoções prejudicarem o teu julgamento. Open Subtitles عواطفكِ تعمي حكمكِ
    Para desfazer a maldição, você precisa controlar suas emoções. Open Subtitles إذا أردتِ كسر التعويذة يجب أن تسيطري على عواطفكِ
    - Não gaste as suas emoções comigo, Sra. Dunham... Open Subtitles -لا تضيّعي كلّ عواطفكِ عليّ آنسة (دونام ).
    Liberte as suas emoções. Open Subtitles أطلقى سراح عواطفكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus