"عواطفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • suas emoções
        
    • emoções dele
        
    • pelas emoções
        
    • que as emoções
        
    • seus sentimentos
        
    Você ensinou-me que um homem pode reger as suas emoções. Open Subtitles أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه
    Ele continua a reprimir todas as suas emoções e sentimentos. Open Subtitles يبقي كل مشاعره و عواطفه محبوسّة بداخله
    Lida com as emoções dele. Open Subtitles يشعر بعمق انه حقا. وهو على اتصال مع عواطفه.
    Pai, não apele às emoções dele, deixe ele ir à aula de assassinato. Open Subtitles أبي، لا تنادي عواطفه دعه يمضي للتمرّن على القتل
    Ou ele está a ser guiado pelas emoções. Open Subtitles والذي هو على دراية جيدة بك أو ربما يترك عواطفه تقود قراراته
    Está traumatizado, é possível que as emoções lhe bloqueiem a memória. Open Subtitles هو مصدوم للغاية من الممكن ان عواطفه تحجب بعض الذكريات
    Tarefas comuns como comer, beber, conduzir, seus sentimentos também.. Open Subtitles الأمور الروتينية مثل أكل الطعام قيادة السيارة أو شرب الماء أو عواطفه الشخصية
    Pelo facto que o pai... foi preso, porque... não conseguia controlar as suas emoções... pondo em perigo outras crianças. Open Subtitles ...أخذاً في الإعتبار أن الأبّ ...تمّ إعتقاله بغرض الاستجواب ...لم يستطع السيطرة على عواطفه
    Um Luz Branca que é controlado pelas suas emoções é inútil. Open Subtitles وحده "المُضيء" الذي تسيطر عليه عواطفه يكون عديم الفائدة
    Mas ele articulava bem as suas emoções. Open Subtitles لكن عواطفه كانت واضحة جدا
    Interpreto suas emoções a partir de sua linguagem corporal. Open Subtitles أنا أقرأ عواطفه... من لغة جسده.
    Nunca tinha medo de mostrar suas emoções. Open Subtitles و لم يخشى من اظهار عواطفه
    O intelecto de Reid é um escudo que o protege de suas emoções.. Open Subtitles ذكاء (ريد) درع يحميه من عواطفه
    As emoções dele estão no máximo. Os dados estão baralhados. Open Subtitles عواطفه تبلغ ذروتها، القراءات أصبحت ملطخة
    É sobre manter as emoções dele sob controlo, para que o Intersect possa funcionar. Open Subtitles إنه حول إبقاء عواطفه بعيدا كي يستطيع التداخل من العمل أومض!
    Talvez as emoções dele o possuíssem. - Negas ser possível? Open Subtitles ربما عواطفه تغلبت عليه
    E, se ele fizer isso, vais cair como um castelo de cartas, pois és governado pelas emoções. Open Subtitles وإن فعل ذلك ستسقط كبيت من ورق لأنك شخص تحكمه عواطفه
    Ele era decidido, mas deixava-se levar pelas emoções. Open Subtitles كان منقاد بالطبع لكن أيضاً لديه ميول لجعل عواطفه تتغلب عليه
    Permite que as emoções afectem as decisões. Open Subtitles و يدع عواطفه تعمي حكمه
    Indicando que as emoções o controlam quando começa. Open Subtitles عواطفه تسيطر عليه عندما يبدا
    Um jovem apaixonado por uma mulher fora do seu alcance, que provoca os seus sentimentos... Open Subtitles رجل محرج يقع في حب أمرأة لا يمكنه الوصول إليها تثير عواطفه
    E ele não vai dizer nada sobre os seus sentimentos e emoções. Open Subtitles بالضبط وهو لن يتحدث إلينا بشأن عواطفه و مشاعره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus