Os nossos mundos nunca mais se podem voltar a cruzar. | Open Subtitles | لا يجب أن تتداخل عوالمنا أبداً مجدداً |
Se lhe tirar o casaco, Os nossos mundos serão separados. | Open Subtitles | إذا أخذت معطفها، ستكون عوالمنا متفككة |
Finalmente... está tudo certo com Os nossos mundos. | Open Subtitles | وأخيرا، كل ما هو صائب مع عوالمنا |
Tal como Os nossos mundos económico e político, as histórias também se definem pelo princípio do "nkali". Como são contadas, quem as conta, quando são contadas, quantas histórias são contadas, estão realmente dependentes do poder. | TED | مثل عوالمنا الإقتصادية والسياسية، القصص أيضاً يتم تعريفها بمبدأ نكالي. كيف يتم قصها ، من يقوم بقصها، حينما تروى، كم قصة قد روُيت، في الواقع معتمدة على السلطة . |
Partículas exóticas perigosas que não pertencem a nenhum dos universos, estão sendo criadas do seu lado da ponte. | Open Subtitles | الجسيمات الغريبة الخطرة التي لا تنتمي لأيّ من عوالمنا يتم تكوينها من جانب جسركم |
Os nossos mundos já se tinham encontrado outrora. | Open Subtitles | تلاقت عوالمنا من قبل. |
Os nossos mundos são demasiado diferentes. | Open Subtitles | عوالمنا جد مختلفة |
Durante muito tempo, Darkseid, Os nossos mundos lutaram. | Open Subtitles | لوقت طويل يا (داركسايد) كانت عوالمنا في حالة حرب |
E parar as viagens do Zoom entre Os nossos mundos. | Open Subtitles | ويوقف (زووم) من السفر ذهاباً وإياباً إلى عوالمنا |
Sei que Os nossos mundos tiveram as suas diferenças. | Open Subtitles | أعلم أن عوالمنا مختلفة |
Os nossos mundos são diferentes, Gibbs, os nossos objectivos, são os mesmos. | Open Subtitles | عوالمنا مختلفة، Gibbs؛ أهدافنا... نفس. |
Vamos trocar os universos por 15 minutos. | Open Subtitles | سنقوم بتبادل عوالمنا لمدة 15 دقيقة. |