Prevejo que os nossos descendentes, daqui a centenas de anos, embarcarão numa viagem interestelar para outros mundos. | TED | وهكذا أتصور أن ذريتنا بعد مئات السنين ستقوم برحلات بين النجوم نحو عوالم أخرى |
Quando estas tempestades solares se deslocam no espaço, algumas delas inevitavelmente vão encontrar sondas espaciais que nós enviámos para explorar outros mundos. | TED | فعندما تنتقل تلك العواصف الشمسية عبر الفضاء، سيعترض بعضهم حتمًا المسابير الفضائية والتي نقوم بإرسالها من أجل استكشاف عوالم أخرى. |
Deve ser muito difícil ir a outros mundos... sem um Oráculo Principal. | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب جداً التعايش في عوالم أخرى بدون كاهن أول |
No nosso mundo, só à realeza é permitido viajar para outros mundos. | Open Subtitles | في عالمنا. فقط أفراد العائلة المالكة هم المسموح لهم كي يسافروا إلى عوالم أخرى |
Vai em frente como o Luke Skywalker e procura novos mundos para conquistar. | Open Subtitles | انطلق إلى الأمام مثل "لوك سكاي ووالكر وجد عوالم أخرى تغزوها |
Hoje, os exploradores estão revelando novos mundos que se encontram escondidos sob o gelo, na terra. | Open Subtitles | يُفصح المستكشفون الآن عن عوالم أخرى تقبع متواريةً أسفل اليابسة الجليدية |
Visitou... outros reinos? Viu espécies diferentes? Alienígenas? | Open Subtitles | لقد زرتِ عوالم أخرى ورأيتِ أجناساً مختلفة وفضائيين |
Prue, estamos prestes a ter problemas de outros mundos. | Open Subtitles | برو، إننا على وشك مواجهة المشاكل من عوالم أخرى |
Talvez, mas há outros mundos nesta galáxia, sem a sorte de possuir defesas tão avançadas. | Open Subtitles | ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره بدون هذه الرفاهيه من الدفاعات المتقدمه مثل هذه |
Se dominássemos aquela tecnologia, poderíamos proteger outros mundos. | Open Subtitles | إن حصلنا على تلك التكنولوجيا فيمكننا إنقاذ عوالم أخرى. |
Conquistar outros mundos, utilizando as vossas armas atómicas. | Open Subtitles | إجتياح عوالم أخرى باستعمال أسلحتكم الذرّية |
Se ele conseguir provar a existência destes outros mundos, vai contrariar séculos de ensino. | Open Subtitles | لو نجح في إثبات وجود عوالم أخرى هذا سيتعارض مع ما يتم تدريسه |
O nosso escudo foi capaz de suportar a maior parte da explosão mas se isto acontecer em outros mundos... | Open Subtitles | دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى |
Então, é suposto vocês serem nós, de outros mundos. | Open Subtitles | إذا فمن المفترض أنكم أنتم نحن في عوالم أخرى |
Talvez a partir de seus inimigos, criaturas só podemos imaginar, de outros mundos. | Open Subtitles | قد يختفون من أعدائهم كائنات أخرى أو أي شيء نتصوره الموجودين في عوالم أخرى |
E a sua tecnologia, trazida de outros mundos, está nas mãos erradas. | Open Subtitles | والتكنولوجيا الخاصة بهم القادمة من عوالم أخرى تقع بالأيدي الخاطئة |
Queríamos "pinar como pandas", não "ver outros mundos". | Open Subtitles | نحن أردنا عمل ضجة مثل الباندا السعيد ليس رؤية عوالم أخرى. |
Não queremos outros mundos, queremos espelhos. | Open Subtitles | أننا لا نريد عوالم أخرى أننا نريد مرايا |
Que eles pensavam que existissem outras dimensões, sabe, outros mundos a nossa volta. | Open Subtitles | كيف أنهم إعتقدوا بأن هناك أبعادا أخرى ... تعرفون ، أخرى ، عوالم أخرى من حولنا |
outros mundos podem não ter tanta sorte. | Open Subtitles | عوالم أخرى قد لا تكون محظوظة جدا |
"E César chorou, pois não havia mais mundos para conquistar." | Open Subtitles | وصلنا الى حيث لا توجد عوالم أخرى نغزوها |
Uma porta através da qual os xamãs eram conhecidos por viajar para outros reinos. | Open Subtitles | لمدخل (إنكا) للآلهة، مدخل يعبرونه حيث عُرف عن الشامانيين السفر إلى عوالم أخرى. |