"عوضاً عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • em vez de mim
        
    Mas, bolas, finalmente encontraste alguém que está disposta a deixar que tu a incomodes em vez de mim. Open Subtitles لكن تباً لكل شيء لقد نجحت أخيراً في العثور على شخص يسمح لك بإزعاجه عوضاً عني
    "...e um anjo que, na sua sabedoria, preferiu escolher-te a ti em vez de mim." Open Subtitles ملاك بحكمتها اختارتك انت عوضاً عني
    Escolheste a vice-presidência, em vez de mim. Open Subtitles لقد اخترت منصب نائب الرئيس عوضاً عني
    E se eles tivessem chamado o Carl ou a Lois em vez de mim? Open Subtitles ماذا لو أنـّهم اتـّصلوا بـ(كارل) و(لويس) عوضاً عني ؟
    Não consigo deixar de pensar no William, em como ele devia estar aqui, não em vez de mim, mas o sacrifício dele devia ser recompensado. Open Subtitles إنني أفكر بـ(ويليام) دائماً كيف أن عليه أن يكون هنا ليس عوضاً عني تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus