"عوضاً عن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • em vez disso
        
    • Ao invés disso
        
    • pelo contrário
        
    Não. em vez disso, temos contratos cancelados, soldados vilipendiados. Open Subtitles لا، عوضاً عن ذلك بقينا هنا وتعاقداتنا أُلغيت
    em vez disso, elas produzem ovos que não precisam ser fertilizados. Open Subtitles عوضاً عن ذلك, تقوم ببساطة بإنتاج بيض لا يحتاج لتخصيب
    Não, em vez disso, decidi retribuir o favor e salvar-te a ti. Open Subtitles لا ، عوضاً عن ذلك قررتُ أن ارُدَ الجميل وانقذ حياتكَ
    Ao invés disso, preparei um número para sua diversão Open Subtitles عوضاً عن ذلك ، جهزت مسرحية لتسليتك
    Ao invés disso, o novo Diego Open Subtitles عوضاً عن ذلك .. دييقو) الجديد)
    pelo contrário, isto significa que a turbulência é muito sensível a perturbações. TED لكن يعني عوضاً عن ذلك بأن الاضطراب حسّاسٌ جداً لأيّ تدخّل.
    É verdade, não temos. Mas o que temos em vez disso? Open Subtitles صحيح , ليس لدينا لكن ماذا لدينا عوضاً عن ذلك
    em vez disso, estais aí sentado observando a minha incapacidade em jantar. Open Subtitles لكن عوضاً عن ذلك هاأنت تجلس هنا تشاهدني أتعثر بتناول عشائي
    Mas, em vez disso, ela fez-me uma pergunta: "Qual foi a tua intenção?" TED إلا أنه عوضاً عن ذلك إفتتحت حديثها بسؤال: ما كان هدفك؟
    em vez disso, mergulha na profundeza da indecisão do protagonista e nas suas trágicas consequências. TED فهي تسبر عوضاً عن ذلك أعماق تردد بطلها والعواقب الفاجعة لذلك التردد
    em vez disso, pediu que fosse a casa dele. Open Subtitles ـ عوضاً عن ذلك ، طلب منك زيارته في منزله ـ نعم
    em vez disso, traz-me o nome Williamson. Open Subtitles عوضاً عن ذلك الاسم الذي جلبته لي .. ويليامسون
    Pedimos as bruxas mais poderosas de todos os tempos, e, em vez disso, saíram-nos fraudes. Open Subtitles فلقد طلبنا، أعظم ساحرات العالم بأكمله، و عوضاً عن ذلك حصلنا على مُخادعات ضعيفات
    em vez disso, quero que saltites e lhe dês um pontapé na cabeça. Open Subtitles ..عوضاً عن ذلك .. أنا أريدك أن تقفز عليه وتركل رأسه للخارج
    em vez disso, escolheu atacar alguns dos principais problemas da Matemática. Open Subtitles للمراهقة الأمريكية لكنه اختار عوضاً عن ذلك التشبث بواحدة من أهم معضلات الرياضيات.
    Ele usava o meu braço como cinzeiro, em vez disso. Open Subtitles أن يأخذني للصيد عوضاً عن ذلك استخدم ذراعي كمنفضة سجائر
    Ao invés disso, o Nelson despediu-me. Open Subtitles عوضاً عن ذلك ،، (نيسلون) قامَ بطردهِ
    pelo contrário, nós queremos tornar todo o processo de tal forma transparente que as redes sociais e os observadores internacionais e qualquer pessoa que queira possam fazer download de toda a informação eleitoral e contar os votos por si mesmos. TED عوضاً عن ذلك نريد أن نجعل العملية برمتها غايةً في الشفافية بحيث تستطيع وسائل الإعلام والمراقبون الدوليون وأي شخص يريد تحميل كل بيانات الإنتخابات ويقوموا بعدّها بأنفسهم.
    pelo contrário, decidi oferecer os nossos serviços à futura competidora chefe da Allcom, a Unitech. Open Subtitles قررت عوضاً عن ذلك تقديم خدماتي المتواضعة للمنافس الرئيسي لـ(ألكوم) في المستقبل القريب، (يونيتيك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus