Era suposto eu ter um aneurisma, mas Em vez disso você matou-me. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أصاب بتمدد الأوعية الدموية، لكنّكَ قتلتني عوضَ ذلك |
Mas não aprendi! Em vez disso, fico contigo e deixo-te sugar cada momento de felicidade da minha vida. | Open Subtitles | لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي |
Vamos reservar outro quarto de hotel Em vez disso. A Caroline matava-me. | Open Subtitles | إليك فكرة أفضل، دعينا نؤجّر غرفة فندقيّة أخرى عوضَ ذلك. |
Mas, Em vez disso, o meu estágio terminou e ele nunca mais voltou a falar comigo. | Open Subtitles | لكن عوضَ ذلك أُلغي تدريبي، ولم يتحدّث إليّ قط من بعدها. |
Em vez disso, tiveram-nos. Os monstros a que chamam filhos. | Open Subtitles | عوضَ ذلك أبدعتهم، الوحوش الذين تسميهم أبناءك. |
Em vez disso, estamos a equipar-nos para a guerra das nossas vidas, e tudo com o que nos conseguimos preocupar é com a sua próxima jogada. | Open Subtitles | وها نحن عوضَ ذلك نعدّ العدّة لقتال حياتنا ولا همٌّ يقلقنا سوى ما سيفعله تاليًا. |
Em vez disso, sejam estratégicos. Movam-se rapidamente. | Open Subtitles | عوضَ ذلك احتذوا الحنكة الاستراتيجية وتحرّكوا بهدوء. |
Em vez disso, puseram-me num convento. | Open Subtitles | فأرسلوني لدير للراهبات عوضَ ذلك. |
Podias ser uma grande vantagem para o nosso lado. Mas, Em vez disso, levei-te ao Padre Kieran. | Open Subtitles | كان بوسعنا اتّخاذك موطن نفوذ عظيم، لكنّي عوضَ ذلك أخذتك للأب (كيرين). |
Podias ter curado o Slade há anos, mas, Em vez disso, decidiste matá-lo. | Open Subtitles | وسعك منذ سنوات علاج (سلايد)، لكنّك آثرت قتله عوضَ ذلك. |
Em vez disso, vais tu matar o Kol. | Open Subtitles | ستقتل (كول) عوضَ ذلك |