"عيبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • defeito
        
    • falha
        
    É pena não ter recolhido a que deixou na Vanowen SC, quando percebeu que tinha defeito. Open Subtitles من المؤسف انك لم ترجع للقنبلة التي في شركة فانوين حين ادركت ان فيها عيبا
    Ele não é louco, mas tinha um plano de instalar um qualquer defeito no foguete. Open Subtitles هو ليس بمخبول ، و لكن من الواضح أنه وضع خطة حيث أحدث عيبا ما في الصاروخ
    Inseriram um defeito no programa de etiquetagem para baralhar os códigos e misturar o sangue. Open Subtitles يبدو أنهم وضعوا عيبا في برنامج عملية الوسم ليعبثوا بالأرقام التسلسلية و هذا ما أدى إلى خلط الدماء
    Sabem, eu descobri uma falha no sistema Americano. Open Subtitles تعلمون، اكتشفت عيبا في الطريقة الأمريكية.
    Talvez seja hora de reconhecer que não é falha de caráter. Open Subtitles انه ليس عيبا بالشخصية
    Encontrei defeito em todos eles. Open Subtitles لكني وجدت عيبا في كل واحدة منها
    Hoje, a gentileza é um defeito. Open Subtitles في أيامنا، الطيبة تعتبر عيبا
    Não é um defeito de nascença. Open Subtitles وليس عيبا خلقيا
    - Descobri uma falha. Open Subtitles -يبدو أنّني وجدت عيبا
    Não é falha técnica. Open Subtitles ليس عيبا فنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus