"عيب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • há vergonha em
        
    • nada de mal em
        
    • vergonha nenhuma em
        
    • há nada de errado com
        
    • há nada de errado nisso
        
    • falha no
        
    • há mal em
        
    • defeito da
        
    • ter vergonha
        
    • mal nenhum em
        
    • tem mal nenhum
        
    • tem nada de mal
        
    • de problema com
        
    • nada de errado em
        
    • há nada de mal nisso
        
    Não há vergonha em querer ser grandioso ou chegar mais longe. Open Subtitles لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء.
    Não há nada de mal em ser-se cuidadoso. A segurança é sexy. Open Subtitles ليس هناك عيب في كون المرء حذرًا يا حلوتي، فالوقاية مثيره
    Eu sei que querias ir para supervisor, mas, não há vergonha nenhuma em recuar um pouco. Open Subtitles أعلم أنك كنت تريد وظيفة مشرف لكن لا عيب في بعض التنازل
    Apenas estás diferente agora, e não há nada de errado com isso. Open Subtitles أنتِ فقط مختلفة الآن، ولا يوجد أي عيب في ذلك.
    Parem de apupar. Não há nada de errado nisso. Open Subtitles أوقف هذا الهراء ليس هنالك عيب في ذلك
    Tenho estado a ligar. Há algum tipo de falha no design. Open Subtitles أجل ، لقد قمت بالاتصال هناك عيب في التصنيع
    Não há mal em ser despachado. Mal nenhum mesmo. Open Subtitles ليس هناك عيب في قليل من العجلة لا شيء على الإطلاق
    É um defeito da íris. Open Subtitles أوه، ذلك. إنه عيب في القزحية.
    Magnolia Breeland, não há que ter vergonha de trabalho honesto. Open Subtitles مغنوليا برلاند , لا عيب في اي عمل شريف
    Primeiro, não há mal nenhum em trilhar a T-shirt nas calças. Open Subtitles اولاً , لا يوجد عيب في وضع القميص تحت السروال
    E com o lubrificante correcto, não tem mal nenhum, hombre. Open Subtitles لا عيب في ذلك في وجود المزلّق الملائم يا صاحبي
    O meu sistema não tem nada de mal. Open Subtitles ليس هناك عيب في تنظيمي
    Que não encontrou qualquer tipo de problema com a madeira e carimbou-a no dia 30 de junho. Open Subtitles ولم يجد السيد فولكن اي عيب في الاخشاب واعتمدها جميعها في 30 يونيو
    Não há nada de errado em posar para umas fotografias vestida da maneira que quiseres, em qualquer revista que queiras. Open Subtitles لا عيب في الجلوس ليتم تصويرك في أي شكل من اللباس
    Não há nada de mal nisso. É um papel na sociedade. Open Subtitles لا عيب في هذا، هذا دور في المُجتمع
    Não há vergonha em precisar de ajuda, pelas circunstâncias. Open Subtitles لا عيب في احتياج المساعدة في ظلّ هذه الظروف
    Capitão Zhong, não há vergonha em desistir. Open Subtitles أيها النقيب (تشونغ) لا عيب في الاستسلام.
    Não há nada de mal em ser apenas uma rapariga de 17 anos, durante uns tempos. Open Subtitles و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت
    Não há nada de mal em tornar-lhe as coisas menos difíceis. Open Subtitles لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك
    Oh, não. Não há vergonha nenhuma em estar-se vunerável. Open Subtitles لا ، ليس هناك عيب في كونك مكشوفة
    Não há vergonha nenhuma em ser um homem destruído. Open Subtitles ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور
    Não há nada de errado com o microfone. É esta nova camada da armadura. Open Subtitles لا عيب في الميكروفون السبب هو الطبقة الجديدة في الدرع
    Não há nada de errado nisso. Mas estou aqui porque ela decidiu que estás em primeiro lugar. Open Subtitles لا عيب في ذلك، لكنّي هنا لأنّها أولتكَ الأولوية الأولى عنه.
    Se existe uma falha no xadrez como um jogo de guerra, é isto: Open Subtitles لو أنّ هناك عيب في , لعبة الشطرنج كلُعبة الحرب : فهو هذا
    Não há mal em ser vendedor. Open Subtitles لا عيب في كونه بائعاً جوالًا - يجب أن يتبع حياته الخاصة -
    Não há que ter vergonha nisso. Open Subtitles لا عيب في هذا في الوقت الحالي.
    Não há mal nenhum em fazer dinheiro, desde que respeitemos o ambiente e tratemos os trabalhadores de forma ética e humana. Open Subtitles مامن عيب في جني الأموال طلما أنت ملتزم بمحيطك وتعامل عمالك بأخلاق وبأسلوب إنساني
    Este tipo não tem mal nenhum. Open Subtitles أجل حسناً، لايوجد عيب في ذلك الرجل
    Não tem nada de mal, é a vida. Open Subtitles .لا عيب في ذلك، هذه هي الحياة
    Não que haja algum tipo de problema com o outro tipo. Open Subtitles ليس هنالك أي عيب في النوع الاخر من الشراكة.
    Objectivo, correr, não andar. Não há nada de errado em ter um pouco de disciplina. Open Subtitles إذهبي وأركضي قليلاً وتنشّطي لا عيب في بعض النظام
    Não há nada de mal nisso. Open Subtitles ليس هناك عيب في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus