| E desde então o Dia dos Namorados ficou o meu feriado preferido. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين عيد الحب أصبح هو اليوم المفضل لي |
| Normalmente é só uma clínica, mas eles empolgam-se com o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | عادةً يبدو كالمستشفيات, لكنهم غيروا كل شيء لأجل عيد الحب |
| Acho que preciso de uma sesta. Ei! Então eu tenho estado a pensar sobre o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | اظن انني بحاجة الى قيلولة لقد كنت افكر بخصوص يوم عيد الحب |
| Devíamos ter percebido que um casamento do Dia dos Namorados estava mesmo a pedir um desastre destes. | Open Subtitles | جميعنا كان علينا أن نعرف أن زفاف في يوم عيد الحب كان مجرد طلب لكارثة. |
| Vou vestir o presente do Dia dos Namorados que me ofereceste. | Open Subtitles | أنا لم أقم بتجريب هدية عيد الحب التي إشتريتها لي. |
| Não há obrigações familiares, livramo-nos ao dia de São Valentim. | Open Subtitles | أقصد، لا التزامات عائلية، يمكن الإنفصال قبل عيد الحب |
| Queres ser minha namorada? | Open Subtitles | هل تقبلين بأن تكوني رفيقتي في عيد الحب ؟ |
| Tudo estava a correr optimamente, tu sabes, mas agora que o Dia dos Namorados está a chegar, eu nem consigo falar com ele ao telefone. | Open Subtitles | كان كل شيء يسير على مايرام لكن بما ان عيد الحب قادم لم استطع الاتصال به حتى |
| Se o tivesses a namorar antes do Natal, o Dia dos Namorados era uma confirmação. | Open Subtitles | اذا كنت تواعدينه قبل عيد الميلاد فان عيد الحب يشكل له التزاما |
| - Sim. Sabes? o Dia dos Namorados é daqui a três dias e quero resolver isso. | Open Subtitles | نعم عيد الحب,بعد ثلاث ايام اردت ان اجد حل |
| Afinal, não passo o Dia dos Namorados sozinho. | Open Subtitles | من الواضح أنني لن أقضي يوم عيد الحب وحدي مرة أخري |
| Os teus pais levam a sério o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | رجل الديك جميله النواة الصلبة عن عيد الحب. |
| Este rapaz tem ideias loucas para o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | هذا الشخص لديه مرض جنون عيد الحب المهارات ، وساقطة. |
| Tomei uma data de Cialis, pois tinha grandes planos para o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأني أنا ؟ أخذتُ مقويات للتو لأنه لدي خطط كبيرة ليلة عيد الحب |
| Tenho passado a minha vida adulta à procura da mulher ideal. E vou passar o Dia dos Namorados a limpar a casa de banho. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي بحثاً عن المرأة المثالية وأنا أقضي يوم عيد الحب بتنظيف المرحاض |
| Reunimos 200 000 boiões de manteiga de amendoim e mais de 365 000 cartões do Dia dos Namorados. | TED | لقد جمعنا 200000 جرة من زبدة الفول السوداني وأكثر من 365000 بطاقة عيد الحب. |
| Isto é novo para mim. Os meus presentes do Dia dos Namorados, são normalmente recebidos com medidas cautelares. | Open Subtitles | إنها منطقة جديدة لي , دائماً في عيد الحب نجتمع في طلبات التقييد الصادقة |
| O atentado do Dia dos Namorados no West Bank? | Open Subtitles | هذا تفجير البنك الغربي في يوم عيد الحب |
| Ela... sempre deu imensa importância ao dia de São Valentim. | Open Subtitles | وهي مصنوعة دائما مثل هذه الضجة حول عيد الحب. |
| O primeiro era sobre um grupo chamado "O Partido de Deus", que queria banir o dia de São Valentim, ilegalizar o vermelho. | TED | كانت الاولى تتحدث عن حزب يدعى حزب الإله والذي خرج في عيد الحب .. حيث كان يمنع ارتداء اللون الاحمر تماما |
| Encontrei-o no dia de São Valentim na montra da livraria do campus. | Open Subtitles | أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب |
| Apesar de não ter uma namorada, posso divertir-me no dia de S. Valentim. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس لدي صديقة فما زال بإمكاني إمضاء وقت رائع يوم عيد الحب |
| E diz-me qual é a prenda da treta que queres receber. | Open Subtitles | لأن عيد الحب أصبح قريبا أريدك أن تعطيني بعض المال |