"عيد ميلاده" - Traduction Arabe en Portugais

    • o aniversário dele
        
    • seu aniversário
        
    • de aniversário
        
    • faz anos
        
    • de anos
        
    • anos dele
        
    • fazer anos
        
    • no aniversário dele
        
    - Para tu saberes e eu descobrir? Amanhã é o aniversário dele. Open Subtitles أنت تعرف و أنا أكتشف - إن غداً عيد ميلاده -
    - Não pode irromper por aqui. - Quem lhe disse que é o aniversário dele? Open Subtitles ومـا الذي يجعلك تعتقد بأن عيد ميلاده اليوم؟
    "Prometi ao Jimmy ir a casa no seu aniversário, por isso pode dizer-lhe que posso atrasar-me?" Open Subtitles لقد وعدت جيمى أننى سأحضر عيد ميلاده أرسل إليه وأخبره بأننى ربما أتأخر
    Vamos fazer a festa de aniversário aqui, na quarta-feira. Open Subtitles سنقوم بحفلة عيد ميلاده هنا في يوم الأربعاء
    Quando é que o sacana aparece? Não faz anos amanhã? Open Subtitles متى سيظهر هذا التافه الصغير أليس غداً عيد ميلاده ؟
    Isto é uma prenda de anos do Comité dos Cidadãos Pró-Iselin. Open Subtitles هدية من المواطنين للجنة آيسلين الانتخابية.. فى عيد ميلاده الأخيرة
    - o aniversário dele foi na semana passada. Open Subtitles عيد ميلاده كَانَ الأسبوع الماضي. أَعْرفُ.
    É o aniversário dele e é uma má altura. Open Subtitles إنه عيد ميلاده ,أي أنه موعد غير مناسب.
    Estava tentando localizá-lo há dois dias atrás. Era o aniversário dele. Open Subtitles كنت أحاول أن أصل اليه منذ يومين كان ذلك عيد ميلاده
    É o aniversário dele, para a próxima semana. Não sei o que lhe oferecer. Open Subtitles عيد ميلاده الأسبوع القادم لا أعرف حتى ماذا أحضر له
    Isto não é bem o aniversário dele, sabes? Open Subtitles مع ذلك عليّ أن أقول أنه ليس حقاً عيد ميلاده اليوم
    Mas estou a organizar uma festa de surpresa para ele. Embora o aniversário dele é só na próxima semana. Open Subtitles ولكنى أقوم بتنظيم حفلة له بالرغم أن عيد ميلاده فى الأسبوع القادم
    Fomos lá o mês passado, no seu aniversário. Open Subtitles لقد ذهبنا الى هناك الشهر الماضى فى عيد ميلاده
    Sabes, uma amiga minha... fez uma coisa para o seu marido no seu aniversário. Open Subtitles اتعلمين , صديقة لي فعلت شيئا لزوجها بمناسبة عيد ميلاده
    Caiu morto nos Correios três dias antes do seu aniversário de 60 anos. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    Depois disso, fomos à sala de conferências descontraímos e almoçámos juntos. Os funcionários do laboratório deram a Callum um presente de aniversário. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Ele ficou tão contente que disse aos amigos que ele viria à sua festa de aniversário na próxima quarta-feira. Open Subtitles لقد أخبر الأطفال إن سوبرمان سوف يحضر عيد ميلاده يوم الأربعاء
    Acho que sim, mas tens de mo devolver até às 18 horas. Ele hoje faz anos. Open Subtitles يمكنك ذلك لكننا نريده قبل السادسة فاليوم هو عيد ميلاده
    Ele é tão gordo que de cada vez que dá a volta, faz anos. Open Subtitles الصبي الدهون لذلك , انه في كل مرة يستدير , انه عيد ميلاده!
    Não vais dar ao Big Daddy o presente de anos? Open Subtitles بريك ، حبيبى ، ألن تعطى الأب الكبير هدية عيد ميلاده ؟
    Deixou-nos antes dos cinco anos dele. O que havia eu de fazer? Open Subtitles غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    Por falar nisso, o pequenote está quase a fazer anos, certo? Open Subtitles بمناسبة التحدث عن الرجل الصغير عيد ميلاده يقترب، أليس كذلك؟
    Ele diz ir para campos de fantasia todos os anos no aniversário dele. Open Subtitles إنه يتحدث عن الذهاب إلى مخيمات خيالية كل عام في عيد ميلاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus