Quanto à segunda questão, tenho 22 anos, mas faço anos daqui a 9 dias, por isso... podemos esperar, se isso o deixar mais confortável. | Open Subtitles | النقطة الثانية, أنا في الـ22 والأمر إن عيد ميلادي خلال 9 أيام لذا إذا كان هذا سيشعرك بأرتياح أكثر يمكن أن ننتظر |
Mas eu faço anos em Julho, o que é muito injusto. | Open Subtitles | لكن عيد ميلادي في يوليو وهذا ليس عدل على الإطلاق |
Daí, o meu desejo de aniversário ter sido que desaparecesses. | Open Subtitles | هذا صحيح، أمنية عيد ميلادي كانت أن تسقط ميتاً. |
Ainda não. Não quero arruinar a minha surpresa de aniversário. | Open Subtitles | ليس بعد، لا أريد أن أفسد مفاجأة عيد ميلادي |
Sim, acho que ela não foi aos meus anos nesse ano. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنها لم تحضر عيد ميلادي في ذلك العام. |
Aquela noite do meu aniversário, desde que te vi que ando húmida. | Open Subtitles | في ليلة عيد ميلادي تلك تفتحت جراح الماضي بمجرد أن رأيتك |
Obrigado caros amigos, por virem à minha festa de anos! | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً أيها الأصدقاء للحضور الى عيد ميلادي |
Aposto que tu não sabes quando é o meu aniversário. | Open Subtitles | أراهن على أنكَّ لا تعرف متى هو عيد ميلادي |
Malta, faço anos para a semana. Vou dar uma festa. | Open Subtitles | ايها الناس عيد ميلادي الاسبوع القادم سأقوم بعمل حفله |
Sabes, hoje faço anos. Não devias ser tu a dar-me um espectáculo? | Open Subtitles | تعرفين، اليوم هو عيد ميلادي ألا يجب عليكِ أن تبدئين بالعرض؟ |
Eu faço anos em Abril, e como pessoa mais velha... posso dar-te um conselho? | Open Subtitles | عيد ميلادي في أبريل، وكشخص أكبر سناً أيمكنني من فضلك أن أعطيك بعض النصائح ؟ |
faço anos. Os meus colegas estão a pregar-me alguma. | Open Subtitles | نعم، نعم، إن عيد ميلادي اليوم وأصدقائي يعبثون معي |
Acorda. Acorda. Faltam dois dias para meu bolo de aniversário. | Open Subtitles | استيقظ , استيقظ , بقي يومين على عيد ميلادي |
Obrigada, a minha mãe deu-me de prenda de aniversário. | Open Subtitles | شكراً , أهدتني إيها والدتي في عيد ميلادي |
Os dois não já estão convidados para a minha festa de aniversário. | Open Subtitles | حسنًا، الآن كلاكما غير مدعوّ إلى حفل عيد ميلادي. انظروا لذلك. |
Eu fui contagiada pela noção de convicção pessoal deles e pela vida de serviço deles e optei pelo batismo na fé cristã, como o meu presente de aniversário dos 10 anos. | TED | جذبني إحساسهم بقناعاتهم الشخصية وحياتهم لتقديم الخدمة، واخترت المعمودية في الديانة المسيحية كهدية عيد ميلادي العاشر. |
Não estás a ajudar a Melly a preparar a festa-surpresa dos meus anos? | Open Subtitles | لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟ |
São verdadeiras. Nos meus anos, o meu pai disse-me, "Melissa, és a filha perfeita". | Open Subtitles | إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية |
Promete-me que te vais lembrar dos meus anos ou que vais visitar a minha mãe comigo. | Open Subtitles | عدني بأن تتذكر عيد ميلادي أو أن تأتي لزيارة أمي معي |
Sim, e estou surpreendido que saibas o dia do meu aniversário. | Open Subtitles | حسناً, لقد تفاجأت كونك تعلم أنّ اليوم هو عيد ميلادي |
Para mim foi óptimo, porque a minha avó foi à festa do meu aniversário. | Open Subtitles | لقد كان ذلك عظيم الأثر عليّ,لأن جدتي جائت لحفل عيد ميلادي. |
E penso que não estavas à procura nos meus ficheiros de ADN do meu dia de anos. | Open Subtitles | واظنك لم تتلصصي علي ملفات الحمض النووي خاصتي لتعرفي الهدية التي اريدها في عيد ميلادي |
Tinha de vir para casa. é o meu aniversário. | Open Subtitles | كان لي للوصول الى منزله لأنه هو عيد ميلادي. |