Somos espiões. Issa Karpov pode ser de valor para nós. | Open Subtitles | نحن جواسيس عيسى كابروف ربما يكون ذا قيمة عندنا |
Aqui estão as cabaças que o Issa estava a mostrar-nos há pouco, e estão empilhadas recursivamente. | TED | و هنا الأواني التي كان عيسى يرينا اياها, وهي مكدسة بشكل متكرر. |
Rezo todos os dias para que nunca te esqueças do que prometeste fazer em nome do Issa. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
Digo, salvaste o Asa em 1980, depois do Dean nascer, após todos pensarem que tinhas desistido de caçar. | Open Subtitles | ،أعني بأنك أنقذت "عيسى" عام 1980 ."بعد ولادة "دين .بعد أن أعتقد الجميع بأنك تركت الصيد |
Olha, em 1997, Asa trabalhou num caso em Yellow Knife, certo. | Open Subtitles | انصتوا، عام 1997 كان "عيسى" يعمل على قضية ."بـ"يلونايف"، "كندا |
Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Eu sou o Isa da aldeia de Vezri. Devo-lhe a minha vida, senhor. | Open Subtitles | أنا عيسى من قرية فيزري أنا مدين لك بحياتي يا سيدي |
Rezo todos os dias para que nunca te esqueças do que prometeste fazer em nome do Issa. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
As nossas investigações confirmam que Issa Karpov é militante do grupo Salafi dos jihadistas tchetchenos. | Open Subtitles | تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان |
Issa Karpov está de facto à procura de fazer contacto em Hamburgo, com um banqueiro. | Open Subtitles | عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ مع مصرفي |
O problema é que alguns deles querem, mas a pergunta é se o Issa Karpov é um deles. | Open Subtitles | ,المشكلة أن بعضهم يقوم بذلك ولكن السؤال هو هل عيسى كاربوف واحد منهم؟ |
Talvez haja forma de deixar o seu passado para trás, Issa. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لكي تتخلص من ماضيك يا عيسى |
Dr. Abdullah, permita-me que lhe apresente o seu benfeitor, Issa Karpov, e a sua advogada, Miss Richter. | Open Subtitles | د. عبدالله, هل لي أن أعرفك على متبرعك, عيسى كاربوف |
Desta vez Alá providenciou o Issa Karpov e os seus milhões sujos. | Open Subtitles | هذه المرة أعطانا الله عيسى كاربوف مع ملايين غير قانونية |
Os atores Issa Rae e Idris Elba são Enodis. | TED | مثل الممثلان عيسى راي وإدريس البا. |
Asa exorcizou-o, mas não antes do Jael matar a rapariga. | Open Subtitles | عيسى" قام بطرده،" ."ولكن بعد أن قتل "جيل" الفتاة |
Asa queria persegui-lo mas ele não tinha a Lâmina de Anjo. | Open Subtitles | أراد "عيسى" ملاحقته، ولكن نصل .الكائنات السامية لم يكن بحوزته |
Se achas que as histórias sobre o Asa são loucas, devias ouvir o que contam sobre vocês. | Open Subtitles | أتظن أن القصص حول "عيسى" جنونية؟ يجب ان تسمع ما يقولونه عنك |
Acreditamos num Deus, Jesus Cristo, o único filho de Deus. | Open Subtitles | نحن نؤمن برب واحد اليسوع عيسى ابن الله الوحيد |
Através do poder da oração, da limpeza e do trabalho as pecadoras voltarão para Jesus Cristo, nosso Salvador. | Open Subtitles | بفضل قوة الصلاة، النظافة والأعمال الشاقة يمكن لأغلب النساء العثور على الطريق نحو المسيح عيسى |
No túmulo do Dragão, onde está o material Isa escondido que segundo a lenda, a posse do material vai reforçar a habilidade e sabedoria. | Open Subtitles | فى مقبرة التنين والتى وفقا للأسطورة خبأ بها "عيسى" موادا تمكن حائزها من تعزيز مهارته وحكمته بشكل رهيب |
Credo. | Open Subtitles | عيسى عليه السلام. |
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | ربما يرى نور حضورك ايها الرب (عيسى). (أستغفر الله العظيم) باسم الاب, وباسم الابن, |